DOMINGO - перевод на Русском

воскресный
domingo
dominical
dominguero
воскресение
resurrección
domingo
воскресенье
resurrección
domingo
субботу
sábado
domingo
shabat
sabado
bado
sabbat
воскресенья
resurrección
domingo
воскресеньям
resurrección
domingo
воскресным
domingo
dominical
dominguero
воскресного
domingo
dominical
dominguero
воскресное
domingo
dominical
dominguero

Примеры использования Domingo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Domingo, 28 de mayo.
Суббота, 28 мая.
Es domingo por la mañana.
Сейчас воскресное утро.
Espero no haber interrumpido tu cena del domingo.
Надеюсь я не оторвал тебя от воскресного обеда.
A la mayoría de los hombres les gusta tener una aventura en domingo.
Большинство мужчин любят лежать в постели по воскресеньям.
No es exactamente el domingo que planeamos,¿no?
Не так мы планировали провести воскресение?
He quedado el domingo con Margaret y Bree para ir a un club de lectura.
Я встречусь с Маргарет и Бри в субботу в книжном клубе.
Domingo por la noche, aproximadamente, a las 10:45.
Воскресным вечером, где-то в 10: 45.
Domingo por la mañana, en la iglesia.
В воскресное утро в церкви.
Domingo, lunes, martes, miércoles.
Суббота, понедельник, вторник, среда.
Sí, la convención dura hasta el domingo.
Да, съезд продлится до субботы.
Y tengo una gran idea para la parrillada del domingo.
И я все ношусь с идеей насчет воскресного барбекю.
No sabe nada del sábado o el domingo o el lunes o el martes.
Это не знает ничего о субботе или воскресение или понедельнике или вторнике.
Ya sabes lo poco que nos gusta a… los franceses trabajar en domingo.
Знаете, как" любят" французы работать по воскресеньям?
Porque es el único sitio abierto un domingo a las dos de la mañana.
Потому что это единственное место, открытое в субботу в 2 ночи.
Pararse en la iglesia y cantar el domingo por la mañana.
И потом стоять в воскресное утро в церкви и петь.
Fui a su casa un domingo en la mañana.
Воскресным утром, я пришел к ней домой.
Sus compañeros de departamento no la ven desde el domingo.
Ее соседи не видели и не слышали ее с субботы.
Pero es domingo.
Но там же суббота.
Ella es presentadora un programa de la mañana del domingo para BBC Radio Berkshire.
Она также выпустила утреннее шоу по воскресеньям для радио BBC Radio Berkshire.
Gracias por venir en domingo.
Спасибо, что пришел в субботу.
Результатов: 3056, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский