ВОСКРЕСНОГО - перевод на Испанском

domingo
доминго
воскресный
воскресение
субботу
dominical
воскресной
sunday
санди
сандей
воскресные
сандэй
воскресенье
газете санди
the sunday

Примеры использования Воскресного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подумала, что тебе захочется тихого воскресного утра. так что мы с Роско пошли поесть блинчиков.".
Pensé que te gustaría tener una tranquila mañana de domingo así que me llevé a Roscoe para comer panqueques".
А теперь, чтоб ты знал, что, когда ты появляешься с едой для воскресного обеда, это тоже очевидно.
Bueno, solo para que lo sepas, cuando apareces con la comida para la cena del domingo, también eres bastante obvio.
Ребята придумали ее в свободное время. Она больше подходит для воскресного полдня.( Музыка)
algunos de los chicos resolvieron en su tiempo libre con ánimo menos serio para un domingo por la tarde. Muchas gracias,
В отношении воскресного отдыха допустимы два вида отступлений:
En cuanto al descanso dominical, las derogaciones son de dos clases:
с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего.
recoger almejas 50 para la cena del domingo, o que no comer.
для всей страны",- сказала Луиза Мария Кальдерон в радиоинтервью на следующий день после воскресного голосования.
dijo Luisa María Calderón en una entrevista de radio un día después de la votación del domingo.
Ежегодно в двух группах воскресного класса обучаются 20- 25 детей Ташкента, Чирчика, Алмалыка, Янгиюля.
Cada año, en dos grupos del curso dominical estudian de 20 a 25 niños de Tashkent,
В период с воскресного утра 26 ноября 2006 года,
Desde la mañana del domingo 26 de noviembre de 2006,
Он тогда приезжал на воскресный обед к Бо?
¿Vino una vez a cenar el domingo en Bo's?
Воскресным утром, Томас Гриффин, как обычно вышел на свою обычную пробежку.
El domingo por la mañana, Thomas Griffin salió a correr como de costumbre.
Я пишу это воскресным вечером в Лондоне.
Te escribo esto un domingo por la noche en Londres.
Воскресным утром.
El domingo por la mañana.
Воскресное утро. Время отдыха.
Domingo a la mañana. ldeal para descansar,
Здание суда воскресным утром похоже на город привидений.
Domingo por la mañana en la corte es como un pueblo fantasma.
Воскресным вечером, где-то в 10: 45.
Domingo por la noche, aproximadamente, a las 10:45.
Сейчас воскресное утро.
Es domingo por la mañana.
В воскресное утро в церкви.
Domingo por la mañana, en la iglesia.
Фей, сейчас воскресный вечер в Ченс- Харборе- нигде ничего интересного.
Faye, es domingo por la noche en Chance Harbor. No está pasando nada.
Воскресной лиги.
Liga Domingo.
Здесь написано:" Воскресный полдень, осень, 1966г.".
Ahí dice"Un domingo en la tarde, otoño del 66".
Результатов: 55, Время: 0.039

Воскресного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский