ECHO - перевод на Русском

я скучаю
extraño
echo
me olvido
me aburro
te hecho de menos
me estoy perdiendo
añoro
menos
voy a extrañar
эхо
eco
echo
ecocardiograma
echos
эко
eko
eco
ecológico
echo
echo
вышвырнула
echó
я соскучился
te extrañé
te he echado de menos
extraño
echo
под названием эхо
выгоняю
echo
я скучала
echaba
te extrañé
extraño
я скучал
extrañé
echaba
me perdí
te extraño

Примеры использования Echo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Echo de menos esa sonrisa.
Я скучала по этой улыбке.
Echo de menos la guerra.
Я скучаю по войне.
Lo único que realmente sé que todo lleva de regreso a Echo.
Единственная вещь, которую я действительно знаю, что все ниточки ведут к Эко.
Echo de menos ese sonido.
Я скучал по этому звуку.
Echo de menos esto.
Я скучала по этому.
Cómo echo de menos su cariñoso rostro.
Как я скучаю по ее доброму лицу.
Pero no con Echo.
Но не с Эко.
Echo de menos esos labios.
Я скучала по этим губам.
Echo de menos este lugar.
Я скучал по этому месту.
Echo de menos a tu hermana.
Я скучаю по твоей сестре.
Saca las fotos de las escenas del crimen de Echo Park.
Найди- ка фотографии с мест преступления" Эко Парка".
Echo de menos discutir contigo.
Я скучала по дисскусиям с тобой.
Echo de menos Londres.
Я скучаю по Лондону.
Salazar se ha alborotado con los robos de autobús de Echo Park.
Салазар уже волосы на жопе рвет. Насчет ограблений автобусов в Эко- Парк.
Y aquí está el Louie que echo de menos.
А это Луи, по которому я скучала.
Y echo de menos el trabajo.
И я скучаю по работе.
Víctor, Sierra, November y Echo.
Виктор, Сиерра, Новэмбер и Эко.
Echo de menos los veranos en Minsk.
Я скучаю по лету в Минске.
Pero no echo de menos el sexo.
Но я не скучаю по сексу.
Echo de menos mi vida.
Я скучаю по моей жизни.
Результатов: 458, Время: 0.1104

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский