ECUATORIA - перевод на Русском

экватория
equatoria
ecuatoria
экваториальной провинции
provincia de ecuador
provincia de equateur
provincia de équateur
ecuatoria
equatoria
экваториальном регионе
ecuatoria
equatoria
la región ecuatorial
экваториальном штате
el estado de ecuatoria
estado de equatoria
экваториального региона
equatoria
ecuatoria
экватории
equatoria
ecuatoria
экваториальная провинция
en la provincia de equateur
provincia de ecuador
ecuatoria
provincia de équateur
equatoria
экваториального штата
ecuatoria
el estado de ecuatoria

Примеры использования Ecuatoria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Ecuatoria Occidental y Bahr el-Ghazal Occidental,
В Западном Экваториальном штате и штате Западный Бахр- эль- Газаль,
Carecen de fundamento los temores de que se ha propagado el virus de Ebola desde el Zaire(se produjeron brotes de Ebola en Ecuatoria occidental a principios del decenio de 1970).
Опасения по поводу проникновения вируса" эбола" из Заира оказались необоснованными( случаи массового заражения вирусом" эбола" происходили в Западной Экваториальной провинции в начале 70- х годов).
tuvieron lugar en Ecuatoria Oriental, que sigue siendo objetivo repetido de bombardeos por parte del Gobierno desde que en septiembre de 1998 el SPLA intentó tomar la guarnición de Torit controlada por el Gobierno.
произошло в восточной части Экваториального региона, который оставался объектом неоднократных обстрелов силами правительства после того, как в сентябре 1998 года НОАС пыталась захватить город Торит, в котором располагался правительственный гарнизон.
En el primer trimestre de 2006 la UNMIS ayudó a coordinar el regreso asistido al estado de Jonglei de unos 12.000 desplazados internos de 34 campamentos con ganado en Ecuatoria Occidental.
В первом квартале 2006 года МООНВС помогала координировать возвращение в штат Джонглей примерно 12 000 вынужденных переселенцев из 34 лагерей для людей и крупного рогатого скота в Западном Экваториальном штате.
pueblos de Bor Dinka, que regresaban a la zona de Bor/Kongor/Shambe de los campamentos para personas desplazadas en Ecuatoria occidental, se caracterizaba por una malnutrición avanzada y una gran indigencia.
возвращающихся в район Бора/ Конгора/ Шамбе из лагерей для перемещенных лиц в Западной Экваториальной провинции, отмечался высокий уровень недоедания и обнищания.
Se completó el retorno ordenado de 134.000 personas desplazadas, junto con su ganado, desde las provincias de Ecuatoria Oriental y Ecuatoria Occidental a la zona de Bor. El retorno se hizo por tierra para evitar conflictos entre las comunidades de Equatoria y los Dinka Bor.
Возвращение 134 000перемещенных лиц с домашним скотом из Восточной и Западной Экватории в район города Бор было проведено сухопутным путем во избежание конфликта между жителями Экватории и племенем динка- бор.
Kongot y Boma en Ecuatoria oriental.
Бома в восточной части Экваториального региона).
A raíz de la intentona de golpe de Estado en la República Centroafricana, en mayo de 2001, unas 25.000 personas buscaron refugio en los alrededores de Zongo, en Ecuatoria septentrional.
Вслед за попыткой государственного переворота в Центральноафриканской Республике в мае 2001 года примерно 25 000 человек перебрались в поисках убежища в Демократическую Республику Конго в районе вокруг Зонгу на севере Экваториальной провинции.
Bahr al-Ghazal y Ecuatoria, en algunos casos desde hace varios años.
Бахр- эль- Газаль и Экваториальном штате, причем некоторые из них оставались закрытыми в течение нескольких лет.
En marzo de 1995, se trasladó por puente aéreo a un total de 133 niños desde un campamento para personas desplazadas en Lafon, Ecuatoria oriental, a cuatro localidades en el Alto Nilo(Ayod,
Ребенка были доставлены воздушным транспортом из лагеря для перемещенных лиц в Лафоне, Восточная Экваториальная провинция, в четыре населенных пункта в провинции Верхний Нил( Айод,
Las zonas presuntamente contaminadas se hallan en Ecuatoria occidental, Ecuatoria oriental, Bahr Al-Ghazal,
Подозрительные районы имеются в Западной Экватории, Восточной Экватории, Бахр- эль- Газале,
particularmente en Kordofan meridional, Ecuatoria oriental y partes del Alto Nilo.
особенно в Южном Кордофане, Восточной экваториальной провинции и в отдельных районах Верхнего Нила.
Los productos fueron inferiores a lo previsto debido a la interrupción de los foros sobre el estado de derecho en los estados del Alto Nilo y Ecuatoria Central tras el estallido del conflicto en diciembre de 2013.
Более низкие результаты можно объяснить прекращением деятельности форумов по вопросам верховенства права в штате Верхний Нил и Центральном Экваториальном штате после вспыхнувшего в декабре 2013 года конфликта.
Dada la prohibición de realizar vuelos, que afectaba a Ecuatoria oriental y occidental en la época de su visita, el Relator Especial no
Ввиду запрета на полеты на востоке и западе Экваториального штата Специальный докладчик во время его поездки не смог попасть в южный Судан.
Rehabilitación del Sudán Meridional y de los ministerios competentes en Ecuatoria Oriental(Asuntos Humanitarios y Gestión de Desastres
оказывалось содействие соответствующим министерствам в Восточной Экватории: министерству по гуманитарным вопросам
Unidad, Ecuatoria Occidental y Ecuatoria Oriental.
Юнити и Восточном Экваториальном штате и Западном Экваториальном штате.
en Ikotos, Ecuatoria oriental, con un saldo no confirmado de heridos.
восточная часть Экваториального штата, в результате чего получили ранения неустановленное число человек.
A fines de 1996, miles de refugiados sudaneses retornaron a Ecuatoria Occidental para escapar al conflicto del ex Zaire,
В конце 1996 года тысячи суданских беженцев возвратились в Западную Экваториальную провинцию, спасаясь от конфликта в бывшем Заире,
Alto Nilo, Bahr El Ghazal Occidental y Ecuatoria Occidental.
Западный Бахр эль- Газаль, и Западный Экваториальный штат.
Este aumento se debe a las escasas tierras cultivables en el sur del Sudán, la sequía localizada en Ecuatoria, las fuertes inundaciones en Bahr El-Ghazal
Нехватка пахотных земель на юге страны в сочетании с локальной засухой в Экваториальном регионе, сильными наводнениями в Бахр- эль- Газале
Результатов: 78, Время: 0.0704

Ecuatoria на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский