EDMOND - перевод на Русском

эдмунд
edmund
edmond
эдмоном
edmond
эдмону
edmond

Примеры использования Edmond на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuéntame de tu trabajo, Edmond.
Расскажи мне о своей работе, Эдмонд.
Su nombre es Rose Edmond.
Ее зовут Роуз Эдмонд.
Srta. Edmond.
Мисс Эдмонд.
¿Sr. Jean-Noel Edmond, Crouzet, acepte tomar como esposa a la Srta. Margot, Yvonne, Rachel Buchbinder?
Мсье Жан- Ноэль Эдмон Крузе, согласны вы взять в жены мадемуазель Марго Ивонн Рашель Бушбиндер?
El nuevo Representante Especial del Secretario General, Sr. Edmond Mulet, informó al Consejo sobre la situación en Haití.
Новый Специальный представитель Генерального секретаря Эдмунд Муле информировал Совет о событиях в Гаити.
Edmond de Goncourt lo vio por primera vez en 1889 en la tienda de un anticuario,
Эдмон де Гонкур обнаружил полотно в его лавке в 1889 году, спрятанное за обшивкой из дерева,
El 20 de agosto, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Edmond Mulet, informó al Consejo de Seguridad sobre los preparativos para las elecciones en el Sudán.
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Мюле 20 августа кратко информировал Совет Безопасности о ходе подготовки к проведению выборов в Судане.
¿Srta. Margot, Yvonne, Rachel Buchbinder acepte tomar como esposo al Sr. Jean-Noel Edmond, Crouzet?
Мадемуазель Марго Ивонн Рашель Бушбиндер, согласны вы взять в мужья мсье Жан- Ноэля Эдмона Крузе?
¿Por qué le dijo a la Condesa Mondego hace 16 años que Edmond Dantès había sido ejecutado?
Зачем шестнадцать лет назад Вы сказали графине Мондего, что Эдмон Дантес был казнен?
Sea ésta también la ocasión de dar las gracias al Sr. Edmond Mulet, quien ejerció el cargo en momentos críticos para Haití
Я хотел бы также выразить признательность г-ну Эдмону Муле, который возглавлял МООНСГ в решающий как для Гаити,
Mañana en la mañana con 20 años de retardo ya no tienes que preguntarte si Edmond Dantès está muerto o vivo.
Завтра утром с двадцатилетним опозданием тебе уже не надо будет гадать, жив ли Эдмон Дантес. Он умрет. Альбер Морсерф пустит мне пулю в сердце.
el ciudadano palestino Mohamed Ibrahim Awad y el ciudadano libanés Robert Edmond Kfoury fueron detenidos en la ciudad de Sidón y en el Líbano Meridional, respectivamente.
Южном Ливане арестованы палестинец Мохамед Ибрахим Авад и ливанец Робер Эдмон Кфури.
El Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Edmond Mulet, presentó información al Consejo.
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Муле провел брифинг для членов Совета.
mi consejo es que se olviden de Edmond Dantès.
мой вам совет, забудьте об Эдмоне Дантесе.
El Sr. Edmond(Haití) dice que la adopción del Estatuto de Roma muestra la determinación de la comunidad internacional de poner fin al imperio del terror y la impunidad.
Г-н ЭДМОНД( Гаити) говорит, что принятие Римского статута свидетельствует о решимости международного сообщества положить конец террору и безнаказанности.
Tras proceder a las consultas habituales, tengo la intención de nombrar al Sr. Edmond Mulet(Guatemala) Representante Especial del Secretario General
По итогам соответствующих консультаций я предлагаю назначить гна Эдмонда Мулета( Гватемала) Специальным представителем Генерального секретаря
A veces, Edmond, me pregunto cómo un hombre con mi inteligencia puede llegar a ser padre de un bobalicón.
Иногда, Эдмонд, я удивляюсь, как человек с моим умом мог стать отцом такому болвану.
Declaró abierta la reunión el Sr. Edmond Wellenstein del Ministerio de Asuntos Exteriores del Gobierno de los Países Bajos, en su calidad de Director General del Equipo de Tareas de la Corte Penal Internacional.
Его открыл Генеральный директор Целевой группы по Международному уголовному суду при Министерстве иностранных дел правительства Нидерландов гн Эдмонд Велленштайн.
Sarany Badiane, Edmond Bora y Mamadou Dieme; el primero ante demanda interpuesta su abogado,
Сарани Бадиан, Эдмон Бора и Мамаду Дьеме были освобождены, причем первый из них- по ходатайству своего адвоката,
Posteriormente, en consultas oficiosas, el Sr. Edmond Mulet, Representante Especial del Secretario General para Haití, presentó el informe
После этого в ходе неофициальных консультаций Специальный представитель по Гаити Эдмунд Муле представил доклад Генерального секретаря о деятельности МООНСГ
Результатов: 125, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский