Примеры использования
El consejo debe
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Segundo, cualquier expansión del número de miembros del Consejo debe ser prudente
Во-вторых, любое расширение членского состава Совета Безопасности следует предпринимать осторожно и осмотрительно,
Jamaica suscribe la opinión de que, en la medida de lo posible, la labor del Consejo debe ser pública.
Ямайка разделяет мнение о том, что работа Совета должна быть в максимальной степени транспарентной.
Por ese motivo, el Canadá considera que la eficacia del Consejo debe constituir el centro del debate sobre la reforma del Consejo..
Поэтому Канада полагает, что центром дискуссии о реформе Совета должен стать вопрос о его эффективности.
El Consejo debe reestructurarse de manera cabal y reformarse si es que aspira
Изменение структуры и реформа Совета должны носить всеобъемлющий характер,
La nueva composición del Consejo debe basarse en la igualdad soberana de los Estados
В основе формирования нового состава Совета должны лежать суверенное равенство государств
En esta óptica, el Consejo debe reflejar todas las corrientes de pensamiento y todas las regiones geográficas del mundo.
Поэтому в деятельности Совета должны найти свое отражение все имеющие в настоящее время хождение течения мысли и все географические регионы мира.
Además, el número de miembros permanentes del Consejo debe reflejar una representación geográfica equitativa de todas las regiones del mundo.
Более того, постоянное членство в Совете Безопасности должно отражать справедливое географическое представительство всех регионов мира.
incluido el mundo musulmán, en el Consejo debe ser encarada de manera seria y satisfactoria.
включая страны мусульманского мира, в Совете должна быть серьезно рассмотрена и удовлетворительно решена.
El consenso que caracteriza las actuales deliberaciones del Consejo debe mantenerse y consolidarse.
Консенсус, который в настоящее время характерен для работы Совета, должен быть сохранен и закреплен.
Estamos convencidos de que la reforma del Consejo debe considerarse como un conjunto general de medidas relativas tanto a su composición
Мы считаем, что в рамках реформы Совета следует одновременно рассматривать как вопрос членского состава Совета,
El Consejo debe representar las opiniones de la comunidad internacional
Совет должен быть представительным и в то же время отражать мнения
Para mantener los logros de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, el Consejo debe realizar una evaluación rigurosa
Для того чтобы сберечь достижения Всемирной конференции по правам человека, Совету надлежит провести скрупулезную
La amplia reforma del Consejo debe hacer hincapié en el mejoramiento de los métodos de trabajo,
Одной из главных задач всеобъемлющей реформы Совета должно стать улучшение его методов работы,
Compartimos la opinión de que el Consejo debe asegurarse de que sus decisiones reflejen las inquietudes y aspiraciones de los
Мы разделяем мнение о том, что Совету необходимо обеспечить максимально полное отражение в своих решениях озабоченностей
Mi delegación opina que el Consejo debe realizar esfuerzos más concertados
Наша делегация полагает, что Совет Безопасности должен предпринимать более согласованные усилия
Eslovenia sigue firmemente convencida de que el Consejo debe ampliarse en ambas categorías de miembros, permanentes y no permanentes.
Словения по-прежнему убеждена, что членский состав Совета следует расширить в обеих его категориях-- как постоянных, так и непостоянных членов.
El Consejo debe elegir a siete miembros de la Junta para un mandato de cinco años que comenzará el 2 de marzo de 2007.
Совету необходимо избрать семь членов Комитета на пятилетний срок, начинающийся 2 марта 2007 года.
El Consejo debe reflejar mejor las realidades políticas
Совет обязан более четко отражать политические
Existe un consenso en el sentido de que el Consejo debe ampliarse y ser más representativo.
Достигнут консенсус относительно того, что Совет необходимо расширить и сделать его более представительным.
El párrafo 2 del Artículo 24 de la Carta estipula que el Consejo debe proceder de acuerdo con los Propósitos y Principios de las Naciones UnidasVéase Graefrath, supra.
В пункте 2 статьи 24 Устава указывается, что Совет обязан действовать только в соответствии с Целями и Принципами Объединенных Наций 64/.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文