EL GRUPO APLICA - перевод на Русском

группа применяет
grupo aplica
grupo utiliza
группа придерживается
grupo sostiene
grupo mantiene
grupo aplica
grupo adopta
equipo considera
группа руководствуясь

Примеры использования El grupo aplica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al determinar los importes recomendados, el Grupo aplicó principios generales de tasación de las pérdidas,
При определении сумм рекомендованных выплат Группа руководствовалась общими принципами оценки убытков,
valorar las pérdidas aducidas, el Grupo aplicó el procedimiento y métodos descritos en sus anteriores informes.
стоимостной оценке заявленных потерь Группа применяла процедуры и методы, описанные в ее предыдущих докладах3.
En relación con las prestaciones oficiales, el Grupo aplicó el criterio establecido en el párrafo 16 supra.
В связи с государственным возмещением Группа руководствовалась подходом, изложенным в пункте 16 выше.
El Grupo aplicó el mismo criterio al análisis de otras reclamaciones por gastos previamente pagados, por ejemplo los seguros.
Группа применяла этот же подход и при анализе других претензий, касающихся расходов по предоплате, таких, как предоплаченное страхование.
El Grupo aplicó estas directrices a las reclamaciones en que se pedía indemnización por incremento de los costos salariales
Группа применяла эти принципы в отношении претензий, в которых испрашивается компенсация дополнительных расходов,
El Grupo aplicó este enfoque del Grupo" D1" en el 17º Informe" E4".
Группа применила этот подход Группы" D1" в семнадцатом докладе" Е4".
Que, en su labor, el Grupo aplicará, mutatis mutandis, el reglamento de la Conferencia.
Что в своей работе Группа использует правила процедуры Конференции mutatis mutandis.
El Grupo aplicó diversos métodos para verificar las pérdidas que se afirmaba haber sufrido
Группа использует ряд средств для проверки охватываемых претензиями потерь
Aunque en ambos casos la APIC era arrendataria, el Grupo, aplicando el criterio establecido en el párrafo 68 supra,
Хотя ГОЛД является арендатором обоих помещений, Группа, придерживаясь подхода, изложенного выше в пункте 68,
Con respecto a estas reclamaciones por gastos relacionados con contratos no facturados, el Grupo aplicó el criterio y el método a que se hace referencia en el párrafo anterior.
В отношении таких претензий в связи с невыставленными к оплате расходами по контрактам Группа применяла подход и методологию, упомянутые в предыдущем пункте.
pruebas concernientes a una reclamación, el Grupo aplicó el programa de verificación a cada elemento de pérdida.
документации по претензиям Группа задействовала программу проверки по каждому элементу потерь.
a otra metodología apropiada ya existente, el Grupo aplicará esas metodologías.
потерь личного имущества или другие применимые методологии, Группа будет руководствоваться такими методологиями.
El Grupo aplicó la resolución 687(1991)
Группа применяла резолюцию 687( 1991) Совета Безопасности,
El Grupo aplicó a las reclamaciones que se examinan la resolución 687(1991)
Группа применяла резолюцию 687( 1991) Совета Безопасности,
Respecto de esta reclamación, el Grupo aplicó, cuando procedía, los requisitos de prueba específicos que se describen en los párrafos 215 a 217 del primer informe E/F.
В отношении этой претензии Группа применяла, в соответствующих случаях, конкретные требования к доказательствам, которые изложены в пунктах 215- 217 первого доклада" Е/ F".
Terceros, el Grupo aplicó el criterio y los métodos de verificación y valoración descritos enel segundo informe" E4", párrs. 70 a 74).">
При рассмотрении этих претензий в связи с выплатами или оказанием помощи третьим лицам Группа применяла подход и методологию проверки
Al examinar estas reclamaciones, el Grupo aplicó el criterio y los métodos de verificaciónlos párrafos 59 a 63 del cuarto informe" E4".">
При рассмотрении этих претензий в связи с выплатой или оказанием помощи третьим лицам Группа применяла подход и методику проверки
Al examinar las reclamaciones por este concepto, el Grupo aplicó el criterio y el método de verificaciónlos párrafos 59 a 63 del cuarto informe" E4".">
При рассмотрении этих претензий, связанных с выплатами или оказанием помощи третьим лицам, Группа применяла подход и методологию проверки
En el examen de esas 30 reclamaciones, el Grupo aplicó la metodología de tramitación de la categoría" C" establecida por el Grupo" C" con respecto a las reclamaciones por pérdidas mercantiles individuales.
В ходе рассмотрения этих 30 претензий Группа применяла методологию обработки претензий категории" С", разработанную Группой" С" в отношении претензий в связи с индивидуальными коммерческими потерями.
En lo que concierne a la resarcibilidad de las reclamaciones de bienes materiales, el Grupo aplicó el mismo método que había adoptado en el primer informe" E4"(véase el primer informe" E4",
При определении компенсируемости претензий в связи с потерями материального имущества Группа применяла тот же подход, что и в первом докладе" Е4"( см. первый доклад" Е4",
Результатов: 78, Время: 0.1035

El grupo aplica на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский