EL PANADERO - перевод на Русском

пекарь
panadero
pastelero
repostera
булочника
panadero
baker
пекаря
panadero
pastelero
repostera
булочник
panadero
baker
пекарем
panadero
pastelero
repostera

Примеры использования El panadero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Él era un Yanki. George el panadero.
Он был янки. пекарь Джордж.
Pensé que el mio era el panadero.
Мне. Я думал, что я пекарь.
Ahí viene el panadero como siempre Su mismo pan viene a vender.
Вот, как всегда, проходит пекарь со своими булочками.
El panadero del gremio vino antes.
Рано утром приходил человек из гильдии пекарей.
Me cago en el panadero del gremio!
Да мне насрать на гильдию пекарей!
Obtener la atención del panadero.
Bы пpивлeчeтe внимaниe пeкapя.
Tengo que ir al panadero.
Мне надо к булочнику.
¿Qué sabemos del panadero desaparecido?
Что нам известно о пропавшем пекаре?
para pedir pan Kringle turco con el panadero Andersen.
попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена.
Puedo ver todo el panadero aquí.
Я могу видеть весь Бэйкер отсюда.
No soy el panadero."-"No me conviertas en carnicero.".
Я не пекарь…"… но не заставляйте меня становиться мясником.".
Haremos la primera parada en Francia, donde el panadero Vicent Talleu hace cruasanes,
Первая остановка- Франция, а вот и пекарь Винсент Талеу выпекает круассаны,
Así que vine a trabajar con el señor Godet, el panadero,¿sabe?
я приехала, чтобы поработать у месье Годе, булочника, знаете?
Sí, el doctor, el policía, el carnicero, el panadero, el maldito fabricante de velas,¿no lo ves?
Да, доктор, коп… мясник, пекарь, чертов изготовитель подсвечников, не видишь?
El panadero determina todas estas cosas, el pan atraviesa algunas etapas y desarrolla carácter.
Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер.
el sastre, el panadero, la tendera, y el carpintero.
портной, пекарь, бакалейщица и столяр.
Con la llegada del amanecer… el panadero y su esposa tenían solo un día… para revertir la maldición de la bruja.
К рассвету у пекаря и его жены остался всего один день чтобы снять проклятие ведьмы.
Aconteció después de estas cosas que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
Los padres han ofrecido una recompensa de 10000 euros por alguna pista… Que permita descubrir el panadero de los niños.
Родители предложили награду в 10000 евро за любую информацию… которая поможет найти пропавших детей.
Como ven, el panadero en este momento se ha convertido en cierto sentido,
Видите ли, пекарь, в этот момент, превращается, в некотором смысле, в бога своего теста,
Результатов: 59, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский