EL PUENTE ALLENBY - перевод на Русском

мост элленби
puente allenby
мосту алленби
el puente de allenby
мосту элленби
puente allenby
мост алленби
el puente de allenby
мост алленбай

Примеры использования El puente allenby на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se mantuvo la limitación del número de vehículos que el OOPS podía utilizar para el transporte de funcionarios internacionales por el puente Allenby y, además, el Organismo tenía que presentar una notificación con 24 horas de antelación para cada funcionario internacional que cruzara el puente sin la tarjeta especial de tránsito.
Агентство по-прежнему было ограничено с точки зрения количества автотранспортных средств, которые оно могло использовать для перевозки международных сотрудников через мост Элленби, при этом от него требуется предварительное уведомление за 24 часа в отношении каждой такой поездки международных сотрудников, которые не имеют специальных проездных карточек.
Se mantuvo la limitación del número de vehículos que el OOPS podía utilizar para el transporte de funcionarios internacionales por el puente Allenby y, además, el Organismo tenía que presentar una notificación con 24 horas de antelación respecto de cada funcionario internacional que cruzara el puente sin la tarjeta especial de tránsito.
Агентство по-прежнему было ограничено с точки зрения количества автотранспортных средств, которые оно могло использовать для перевозки международных сотрудников через мост Элленби, при этом от него требовалось направлять предварительное уведомление за 24 часа в отношении каждой такой поездки международных сотрудников, которые не имели специальных проездных карточек.
musulmanes de los territorios cruzó el puente Allenby para participar en la celebración en Jordania de la finalización de los trabajos de restauración de la Cúpula de la Roca.(Jerusalem Post, 18 de abril de 1994).
мусульман с территории пересекли мост Алленбай для того, чтобы принять в Иордании участие в праздновании, посвященном завершению восстановления купола мечети Куббат- ас- Сахра.(" Джерузалем пост", 18 апреля 1994 года).
restricciones al paso por el puente Allenby.
ограничения на поездки через мост Элленби.
Las restricciones impuestas a los desplazamientos del personal local hacia la Faja de Gaza y desde ésta hacia el puente Allenby y el aeropuerto Ben Gurion siguieron obligando al Organismo a emplear a funcionarios internacionales como chóferes para mantener un servicio suficiente de transporte de valija diplomática
Ограничения на передвижение местных сотрудников в сектор Газа и из него, а также к мосту Элленби и аэропорту Бен Гуриона по-прежнему вынуждали БАПОР дополнительно принимать на работу международных сотрудников в качестве водителей для обеспечения эффективности отправки дипломатической почты
En los primeros nueve meses de 2010, en el puente Allenby, que ha ampliado su horario de funcionamiento hasta la medianoche, el tráfico de pasajeros y vehicular aumentó un 13% y un 16%, respectivamente, en comparación con
В первые девять месяцев 2010 года на мосту Элленби, где увеличены часы работы и который теперь открыт до полуночи,
hijos atravesaran el puente Allenby.
детям не разрешили перейти мост Алленби.
Las restricciones impuestas a los desplazamientos del personal local hacia y desde la Faja de Gaza y hacia el puente Allenby y el aeropuerto Ben Gurion obligaron al Organismo a emplear a funcionarios internacionales como choferes para mantener un servicio de transporte suficiente, incluidos los servicios de valija diplomática
Ограничения на передвижение местных сотрудников в сектор Газа и из него, а также к мосту Элленби и аэропорту Бен Гуриона заставили Агентство принимать на работу международных сотрудников в качестве водителей для обеспечения необходимого транспортного обслуживания операций его штаб-квартиры в секторе Газа
En varias ocasiones, las autoridades de Israel en el cruce de Erez y el Puente Allenby se negaron a permitir el cruce de funcionarios de contratación internacional del OOPS que viajaban en vehículos de las Naciones Unidas sin antes proceder a registrar los vehículos, violando así la inmunidad del personal de las Naciones Unidas.
Несколько раз израильские власти на контрольно-пропускном пункте Эрез и у моста Элленби отказывались разрешить международному персоналу БАПОР пересекать на машинах Организации Объединенных Наций границу без досмотра машины, что нарушило бы иммунитет Организации Объединенных Наций.
los cruces comerciales de Rafah y el puente Allenby/Karameh estuvieron cerrados,
торговые маршруты в Рафахе и через мост Алленби/ Карамех между 28 сентября
de horas del día en que el personal local podía cruzar el puente Allenby de Jordania a la Ribera Occidental en tránsito a la Faja de Gaza.
часы суток, когда местные сотрудники могут пересекать мост Элленби, следуя из Иордании на Западный берег транзитом через сектор Газа.
restricciones al paso por el puente Allenby.
ограничения на поездки через мост Элленби.
A partir de septiembre de 2010, en el Puente Allenby, las autoridades israelíes registraban habitualmente los vehículos de las Naciones Unidas, violando la inmunidad del personal de las Naciones Unidas,
Начиная с сентября 2010 года израильские власти неизменно требовали проведения на мосту Элленби обысков автотранспортных средств Организации Объединенных Наций,
los organismos humanitarios internacionales, incluida la negativa de acceso a Israel por los principales puntos fronterizos(el aeropuerto internacional de Tel Aviv y el puente Allenby), así como a los territorios ocupados.
к международным гуманитарным учреждениям, включая отказ во въезде в Израиль через основные пограничные пункты( международный аэропорт Тель-Авива и мост Алленби), а также на оккупированную палестинскую территорию.
la Franja de Gaza o el Puente Allenby o viajaran por Israel
сектором Газа и по мосту Элленби или поездок по Израилю
la Franja de Gaza o el Puente Allenby o viajaran en vehículos por Israel
сектором Газа и по мосту Элленби или поездок по Израилю
B' tselem informó de que el Puente Allenby(Rey Hussein)
По сообщению организации" Б& apos; целем" переход в Иорданию по мосту Алленби( короля Хусейна)
la Franja de Gaza y el Puente Allenby y de viajar en ellos por Israel
сектором Газа, через мост Элленби, по территории Израиля
los procedimientos de registro en el puente Allenby en relación con el personal internacional
действовали процедуры досмотра на мосту Элленби для местных и международных сотрудников,
A este respecto, las restricciones en el puesto de control de Erez y en el puente Allenby, incluso cuando se trataba de funcionarios superiores del Organismo.
Особые трудности в этой связи вызывали ограничения передвижения через контрольно-пропускной пункт в Эрезе и через мост Элленби.
Результатов: 130, Время: 0.1365

El puente allenby на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский