EL RELATOR ESPECIAL NO - перевод на Русском

специальный докладчик не
relator especial no
специальному докладчику не
relator especial no
специального докладчика не
relator especial no
специальным докладчиком не
relator especial no

Примеры использования El relator especial no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debido a las limitaciones de tiempo, el Relator Especial no pudo entrevistarse con el Sr. John Stevens durante la misión,
Вследствие нехватки времени Специальному докладчику не удалось встретиться с г-ном Джоном Стивенсом в ходе его миссии,
El Relator Especial no pudo asistir al sexto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito
Специальный докладчик не смог присутствовать на шестой сессии Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию в Вене,
Sin embargo, aún no se han publicado los informes finales y el Relator Especial no tiene conocimiento de que el Gobierno haya efectuado ningún seguimiento en relación con las conclusiones y recomendaciones de las comisiones.
Однако окончательные доклады все еще не опубликованы, и Специальному докладчику не известно о каких-либо последующих действиях, предпринятых правительством на основе выводов и рекомендаций этих комиссий.
En su informe final el Relator Especial no tiene por qué describir en detalle las duras consecuencias a las que las poblaciones indígenas se vieron sometidas en un orden social, económico
В задачи Специального докладчика не входит давать в настоящем окончательном докладе подробное описание тех тяжелых последствий, которые имело подчинение коренных народов новым
dice que su delegación está consternada por el hecho de que el Relator Especial no haya podido realizar su visita
говорит, что ее делегация встревожена тем фактом, что Специальный докладчик не смог посетить страну,
El Relator Especial no pudo examinar ninguno de los expedientes en las oficinas de los investigadores
Специальному докладчику не удалось ознакомиться с делами, находившимися в кабинетах следователей,
El informe provisional del Relator Especial no ha mencionado a los cristianos arrojados de sus hogares,
В промежуточном докладе Специального докладчика не сказано о христианах, которых выгоняли из их домов,
El Relator Especial no cuenta con información de que un tribunal independiente
Специальный докладчик не располагает информацией о том, участвуют ли в
El Relator Especial no ha presentado conclusiones y recomendaciones al Consejo
Специальному докладчику не удалось представить Совету по правам человека свои выводы
Se señaló, por ejemplo, que el Comité sólo podía abordar situaciones existentes en los Estados Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, mientras que el Relator Especial no tenía esa limitación.
Например, было отмечено, что Комитет может заниматься лишь ситуацией в государствах, являющихся участниками Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, тогда как деятельность Специального докладчика не ограничивается такими рамками.
Sin embargo, el Relator Especial no desea dar la impresión de que no va a ocuparse de cuestiones estructurales relacionadas con las instituciones de la judicatura
Вместе с тем Специальный докладчик не намерен создавать впечатление, что он не будет заниматься структурными вопросами, относящимся к учреждениям судебной системы
Por ello el Relator Especial no ha podido cumplir con lo dispuesto por la resolución 1998/61 para informar sobre las posibilidades de que la comunidad internacional preste asistencia para la creación de una capacidad autónoma.
В этой связи Специальному докладчику не удалось выполнить положений резолюции 1998/ 61 и представить доклад о возможностях для оказания международным сообществом помощи в создании местного потенциала.
Como se señaló anteriormente, el Relator Especial no ha recibido respuesta a la carta que dirigió el 1º de agosto de 1994 a la Misión Permanente del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra solicitando permiso para visitar el país.
Как указывалось выше, Специальный докладчик не получит ответа на свое письмо от 1 августа 1994 года, направленное в Постоянное представительство Судана при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве с просьбой разрешить ему посетить Судан.
El Relator Especial no tiene conocimiento de iniciativas del Gobierno de Myanmar para investigar estos graves abusos en materia de derechos humanos con el fin de identificar a sus autores y juzgarlos.
Специальному докладчику не известно о какихлибо инициативах правительства Мьянмы, касающихся расследования этих серьезных нарушений прав человека в целях выявления виновных лиц и привлечения их к суду.
Su delegación desea saber por qué el Relator Especial no ha mencionado la evaluación detallada de la situación de los presos políticos disponible en la oficina del representante de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en Kinshasa.
Его делегация хотела бы знать, почему Специальный докладчик не упомянул подробную оценку положения политических заключенных, имеющуюся в Канцелярии представителя Верховного комиссара по правам человека в Киншасе.
Aun cuando el Relator Especial no pudo, debido al tiempo limitado de que disponía,
Хотя из-за нехватки времени Специальному докладчику не удалось посетить города в провинции,
Aunque el Relator Especial no ponga en duda el derecho de Israel de defenderse,
Хотя Специальный докладчик не ставит под сомнение право Израиля защищать себя,
En relación con los grupos Vida Universal, Meditación Trascendental y Fiat Lux, el Relator Especial no tuvo la oportunidad de reunirse con sus representantes, pero obtuvo información de fuentes no gubernamentales
Специальному докладчику не удалось встретиться с представителями общин" Вселенская жизнь"," Трансцендентная медитация" и" Фиат люкс",
en que el Comité Internacional de la Cruz Roja firmó recientemente un acuerdo con el Gobierno para efectuar visitas periódicas a todos los lugares de detención, el Relator Especial no consideraba que la situación de las cárceles estuviese entre sus prioridades.
с правительством которого Международный комитет Красного Креста подписал недавно соглашение о регулярных посещениях всех мест лишения свободы, Специальный докладчик не относил положение в тюрьмах к своим приоритетным задачам.
Sin embargo, el Relator Especial no tiene conocimiento de que el Iraq estuviera en guerra,
Однако Специальному докладчику не известно, чтобы во время провозглашения упомянутого Декрета
Результатов: 620, Время: 0.0499

El relator especial no на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский