ELECTROMAGNÉTICA - перевод на Русском

соленоида
solenoide
electromagnética
электромагнитное
electromagnético
электромагнитная
electromagnética

Примеры использования Electromagnética на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La llave probablemente detonó la anomalía electromagnética… que hizo a la escotilla implosionar.
Видимо, взорвал электромагнитную аномалию. Люк схлопнулся.
Está utilizando propulsión electromagnética.
Вы используете электромагнитную силовую установку.
El ojo convierte energía electromagnética en algo que el cerebro pueda entender.
Глаз превращает электромагнитную энергию во что-то, что понимает мозг.
Este lector de frecuencia electromagnética determinará si es verdad que está encantada.
Этот измеритель электромагнитных частот поможет нам выяснить реальны ли слухи о привидениях.
Válvula electromagnética electromagnético..
Электромагнитный клапан Электромагнитные..
D- Sensibles a la interferencia electromagnética/choque, rebotan al contacto.
Н- чувствительность к электромагнитным помехам/ ударам, вибрации контактов.
Te escuché decir que no podías abrir la cosita electromagnética.
Ты сказал, что не смог бы сломать электромагнитную штуку.
Capitán, capto una inusual firma electromagnética del sistema Kolarus.
Капитан, я фиксирую необычную электромагнитную сигнатуру из системы Коларин.
Y cuando toma su lugar, despide una radiación electromagnética.
И в это время он излучает электромагнитную радиацию.
Más bien una onda electromagnética.
Скорее, электромагнитные волны.
Vale, estamos monitorizando toda la actividad electromagnética en la región.
Ладно, теперь мы контролируем всю электромагнитную активность в регионе.
tiene una potente carga electromagnética.
который содержит в себе мощный электромагнитный заряд.
Más bien es algo en el momento, como una interferencia electromagnética.
Я думаю, в тот момент там что-то было, электромагнитные помехи.
Sí, pudieron lanzar una bomba electromagnética.
Да они могли электромагнитную бомбу скинуть.
Industrias Oscorp se complace en anunciar la primera Red de energía electromagnética, en el mundo.
Оскорп Индастриз представляет первую в мире электромагнитную энергетическую систему.
Nunca ví una suspensión electromagnética en una bicicleta.
Ни разу еще не видел на велике электромагнитную подвеску.
Probablemente experimente alguna forma… de interferencia temporal y electromagnética.
Возможно, вы ощутите какие-то временные и электромагнитные помехи.
Un cuarto específicamente diseñado para prevenir interferencia electromagnética.
Комната, построенная для предотвращения электромагнитных помех.
sellando radiación electromagnética?
Экран от электромагнитных излучений?
Ese hombre es la única persona en el mundo que conozco que ha sobrevivido a una catástrofe electromagnética.
Это единственный известный мне человек, Выживший в электромагнитном инциденте.
Результатов: 209, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский