ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО - перевод на Испанском

electromagnético
электромагнитный
ЭМ
electromagnética
электромагнитный
ЭМ
electromagnéticos
электромагнитный
ЭМ

Примеры использования Электромагнитного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
атмосферных беспилотных летательных аппаратов от поражающих факторов ядерного оружия( например электромагнитного импульса( ЭМИ),
vehículos aéreos no tripulados, contra efectos nucleares(por ejemplo, impulso electromagnético(EMP), rayos X
характеристик солнечных космических лучей и электромагнитного излучения Солнца в ультрафиолетовом
las características de los rayos cósmicos y la radiación electromagnética solares en los espectros ultravioleta
В результате столкновения, наблюдавшегося в различных- от ультрафиолетовой до длинноволновой- частях электромагнитного спектра, образовались болиды, которые оставили заметные крупные отметины на планете;
El impacto, observado en regiones del espectro electromagnético desde el ultravioleta hasta ondas radioeléctricas de gran longitud, produjo bolas de
действующих по принципу молекулярного лазерного обогащения( MLIS), и электромагнитного метода( калютроны).
plantas de difusión gaseosa y sistemas de enriquecimiento molecular por láser(MLIS) y electromagnéticos(calutrón).
характеристик солнечных космических лучей и электромагнитного излучения Солнца в радио-,
las propiedades de la radiación cósmica solar y de la radiación electromagnética en las bandas de radio,
При использовании электромагнитного спектра государствам следует учитывать потребности космических систем наблюдения Земли и других космических систем
En su utilización del espectro electromagnético, los Estados deberían tener en cuenta los requisitos de los sistemas espaciales de observación de la Tierra,
состава верхних слоев атмосферы и электромагнитного излучения Солнца.
los componentes de la alta atmósfera y la radiación electromagnética de la energía solar.
с траекторным сканированием( ATSR), который функционирует в трех диапазонах тепловой области электромагнитного спектра( ЭМ) со средними длинами волны 3. 7,
que funciona en tres bandas en la región térmica del espectro electromagnético(EM). Estas bandas están centradas alrededor de los 3,7,
наблюдений в области электромагнитного спектра, что весьма поспособствовало современному пониманию Вселенной.
observaciones de todo el espectro electromagnético, han contribuido mucho a nuestra comprensión actual del universo.
Украины в рамках Международного гелиофизического года с целью создания сложного электромагнитного полигона на базе Абастуманской астрофизической обсерватории,
del Año Heliofísico Internacional 2007, con el fin de crear un polígono electromagnético complejo con base en el observatorio astrofísico de Abastumani,
генерирование электромагнитного импульса, производство взрыва
la emisión de un impulso electromagnético, una explosión, o el acoplamiento con el blanco
налогов на авиационные билеты и на использование электромагнитного спектра.
la utilización del espectro electromagnético.
охватывали как видимую, так и инфракрасную части электромагнитного спектра.
abarcaban desde la parte visible hasta la parte infrarroja del espectro electromagnético.
инфракрасном диапазоне электромагнитного спектра и потому кажутся красными,
infrarroja del espectro electromagnético y por eso son de color rojo,
Опять же, хотя Ирак и находился на грани успеха или был близок к нему в своих усилиях по производству высокообогащенного урана с помощью процесса электромагнитного разделения изотопов( ЭМРИ), нет оснований полагать, что Ирак произвел больше, чем лишь несколько граммов оружейного ядерного материала,
Además, aunque el Iraq estuvo casi a las puertas del éxito en su empeño por producir uranio muy enriquecido mediante el proceso de separación electromagnética de isótopos(SEMI), no hay indicaciones de que el Iraq haya producido más de unos pocos gramos de material nuclear utilizable en armas
Выполнена серия технических экспериментов" Резонанс" в целях определения параметров акустического и электромагнитного воздействия работающего оборудования и аппаратуры, размещенных в различных отсеках пилотируемого комплекса,
Se llevó a cabo una serie de experimentos técnicos" Resonance" con el fin de determinar los parámetros de los efectos acústicos y electromagnéticos de los instrumentos y aparatos instalados en distintas secciones de la estación tripulada,
объекты по обогащению урана путем электромагнитного разделения изотопов( ЭМРИ)
las instalaciones de enriquecimiento de uranio mediante separación electromagnética de isótopos(SEMI) de Al Tarmiya
Электромагнитный замок, лаборатория внутри.
Cerradura electromagnética, el laboratorio está en el otro lado.
Если установить электромагнитный пульс на ее частоту, у нас должно получиться отключить ее.
Si calibramos un pulso electromagnético a su frecuencia, deberíamos poder deshabilitarla.
Электромагнитная радиация.
Una explosión de radiación electromagnética.
Результатов: 108, Время: 0.0321

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский