ELIMINARLA - перевод на Русском

ликвидации
eliminación
eliminar
erradicación
erradicar
liquidación
desmantelamiento
его искоренению
erradicarlo
su erradicación
a su eliminación
eliminarla
ее устранение
su eliminación
eliminarla
исключить ее
eliminarla
excluirla
excluir su
его искоренения
eliminarla
de erradicarlo
su eliminación
su erradicación
устранить это
eliminar esa
subsanar esta
superar esta
corregir esa
resolver este
eliminarla

Примеры использования Eliminarla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El orador considera que es importante ampliar la mención a la colusión en el párrafo 16, en lugar de eliminarla completamente y desplazarla a la subsección 5.
Он считает, что важно дать более широкое определение понятию сговора в пункте 16 вместо того, чтобы окончательно убрать его и перенести в подраздел 5.
Esto debe cambiar mediante esfuerzos directos para aliviar la pobreza y, a la larga, eliminarla.
Такое положение должно измениться, получив ориентацию на непосредственную борьбу с нищетой- и, в конечном счете, ее ликвидацией.
encontrando a fuente de las ondas de baja frecuencia y eliminarla.
найдем источник низкочастотных волн и устраним его.
La Asamblea General debe realizar un esfuerzo concertado para responder a la amenaza del VIH/SIDA, si no para eliminarla totalmente.
Генеральной Ассамблее следует предпринять согласованные усилия, с тем чтобы попытаться, если и не покончить совсем, то хотя бы противостоять угрозе ВИЧ/ СПИДа.
modificarla o eliminarla.
вообще похоронить его.
nunca se cierran borra corte lágrimas escritas, simplemente eliminarla en el agua.
ворота слез никогда не закрываются слезу удаляет разрез написано, просто удалите его в воду.
Preocupada de que a pesar de los esfuerzos internacionales para eliminarla, la discriminación racial subsiste
Будучи обеспокоенной тем, что, несмотря на международные усилия по ликвидации расовой дискриминации,
responder a ella y eliminarla, así como para priorizar la sostenibilidad y la institucionalización de las buenas prácticas.
реагированию на него и его искоренению, а также позволяют уделять первоочередное внимание закреплению и институционализации передового опыта.
las formas de minimizar la exposición o eliminarla, también puede reducir los efectos del mercurio en la salud pública.
о путях сокращения или ликвидации воздействия ртути также может уменьшить степень воздействия ртути на здоровье людей.
una investigación a fin de evaluar la incidencia de la discriminación racial y poder así adoptar medidas específicas para eliminarla(Brasil);
также проведение исследований для оценки проявлений расовой дискриминации с целью принятия целенаправленных мер по ликвидации такой дискриминации( Бразилия);
elaboración de respuestas amplias, multidimensionales e interdisciplinarias a la violencia contra los niños y las estrategias para eliminarla.
междисциплинарных мер реагирования на насилие в отношении детей и стратегий по его искоренению.
profesionales de la salud han dedicado tiempo considerable a debatir maneras de eliminarla.
специалисты в области здравоохранения уделили много времени обсуждению путей для его искоренения.
hacer hincapié en la importancia de promover los derechos humanos con el fin de combatirla y eliminarla.
подчеркивающую важность продвижения прав человека в целях замедления и ликвидации этой эпидемии.
que en el caso de la violencia contra la mujer es necesario para eliminarla.
в случае насилия в отношении женщин является необходимым для его искоренения.
para las personas cuyo paradero se busca, o eliminarla en el caso de cancelarse la búsqueda,
местонахождение которых устанавливается, или снятие его в случае отмены розыска;
la Comisión decidió en su segundo período de sesiones eliminarla del programa de trabajo,
Постоянный комитет на его второй сессии принял решение исключить его из программы работы,
que participan en las actividades para eliminarla.
участвующими в усилиях по его пресечению.
En algunas Partes estos aumentos se atribuyeron a la congelación de las nuevas capacidades de energía nuclear, o a la decisión de eliminarla gradualmente, y a una mayor dependencia de la producción de electricidad.
В ряде Сторон этот прирост обусловлен замораживанием новых производственных мощностей в атомной энергетике или решениями об их свертывании, а также повышением степени самообеспеченности в производстве электроэнергии.
contemplar la adopción de medidas para eliminarla.
предусмотреть меры по ее ликвидации.
el plan del Gobierno para eliminarla.
планов правительства по ее искоренению.
Результатов: 72, Время: 0.1413

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский