EN COPENHAGUE - перевод на Русском

в копенгаген
a copenhague
a copenhagen
в копенгагене
a copenhague
a copenhagen
на копенгагенской
de copenhague
в опенгагене
en copenhague

Примеры использования En copenhague на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Discúlpeme, señor,¿qué diría que es la parte más dura de la vida en Copenhague?
Прошу прощения, сэр, чтобы вы назвали самым тяжелым в жизни копенгагенца?
Varios países están definiendo ambiciosas metas de reducción de emisiones de carbono con anterioridad a las negociaciones globales que se realizarán en diciembre en Copenhague para reemplazar el Protocolo de Kioto.
Многие страны сейчас ставят амбициозные цели по снижению выбросов углерода накануне всемирных переговоров в Копенгагене в декабре этого года по замене Киотского протокола.
el 15º período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en Copenhague;
пятнадцатая сессия Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, Копенгаген;
Participante en la delegación soviética, actividades paralelas de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa en Copenhague(Dinamarca).
Год член советской делегации на совещаниях Конференции по человеческому измерению СБСЕ, Копенгаген, Дания.
(28 de mayo al 1 de junio) Hotel Marriott en Copenhague, Dinamarca.
Мая- 1 июня 2014- Copenhagen Marriott Hotel, Копенгаген, Дания( 62- я встреча).
Todavía se necesitan esfuerzos concretos para garantizar los servicios sociales básicos con el fin de alcanzar los objetivos acordados en Copenhague.
Необходимо продолжать предпринимать усилия по обеспечению основных социальных услуг для того, чтобы достичь целей, одобренных на копенгагенской встрече.
Existencias totales en el almacén de la División de Suministros del UNICEF en Copenhague y en tránsito.
Общие объемы запасов на складе Отдела снабжения ЮНИСЕФ( Копенгаген) и в пути.
Actualmente muchas de nuestras delegaciones se centran en Copenhague y en las negociaciones relativas al cambio climático que se celebran allí.
В настоящее время многие из наших делегаций уделяют особое внимание Копенгагену и проходящим там переговорам по изменению климата.
A 29 de junio de 1995 Primer Seminario de las Naciones Unidas sobre un Foro Permanente para las Poblaciones Indígenas, en Copenhague(Dinamarca).
Июня 1995 года: первый практикум Организации Объединенных Наций по вопросам Постоянного форума для коренных народов, Копенгаген, Дания.
La OIMS estuvo representada en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en Copenhague;
ЖМСО была представлена на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, Копенгаген.
1947, se establecieron centros de información de las Naciones Unidas en Copenhague, Londres, México,
информационные центры Организации Объединенных Наций были созданы в Копенгагене, Лондоне, Мехико,
En Copenhague, durante la Cumbre Mundial, el Banco anunció
На Копенгагенской встрече на высшем уровне Банк объявил,
En noviembre el Relator Especial fue invitado por la oficina regional de la OMS para Europa, sita en Copenhague, a un debate sobre la salud
В ноябре Специальный докладчик был приглашен в Европейское региональное бюро ВОЗ в Копенгагене для обсуждения вопросов здравоохранения
Las directrices que hemos adoptado en Copenhague en la reunión del Consejo de Ministros de la OSCE establecen el marco apropiado
Руководящие принципы, принятые нами на копенгагенской встрече Министерского совета ОБСЕ, стали для этого подходящей основой.
en materia de políticas y">medidas se celebró en Copenhague del 11 al 13 de abril de 2000 con el apoyo financiero de los Gobiernos de Dinamarca y Francia.
в области политики и">мер было проведено в Копенгагене с 11 по 13 апреля 2000 года при финансовой поддержке правительств Дании и Франции.
los físicos del otro gran centro de la física atómica, el Instituto Niels Bohr en Copenhague celebraban el descubrimiento del neutrón
физики в другом великом центре атомной физики- институте Ќильса Ѕора в опенгагене отметили открытие нейтрона
celebrada en diciembre de 2009 en Copenhague, el Presidente de Francia
которая состоялась в декабре 2009 года в Копенгагене, президент Франции
La conferencia de Poznan también debe constituir una base importante para alcanzar un consenso acerca de los distintos compromisos de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en la conferencia que se celebrará en Copenhague en 2009.
Кроме того, Познаньская конференция должна стать важным этапом на пути достижения консенсуса в отношении дифференцированных обязательств по сокращению выброса парниковых газов, о которых пойдет речь на Копенгагенской конференции 2009 года.
En respuesta a la petición del Secretario General, la parte grecochipriota se presentó en Copenhague al completo(el Presidente de la República, acompañado por el equipo negociador
В ответ на просьбу Генерального секретаря кипрско- греческая сторона прибыла в Копенгаген в полном составе( президент Республики в сопровождении делегации для проведения переговоров
Reunión de Estados Partes, celebrada en Copenhague el 25 de noviembre de 1992).
четвертом Совещании государств- участников, состоявшемся 25 ноября 1992 года в Копенгагене);
Результатов: 1936, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский