en el ataquede asaltode agresiónde atacarde agrediren el atentadoen una emboscada contra
в результате
de resultas dederivadas decausóa resultasa consecuencia de elloprovocócon el resultadoa raíza consecuenciafruto de
в атаке
en el ataque
в нападения
del ataquefue atacadaagresiones
при наступлении
при обстреле
durante el bombardeoen el ataque
Примеры использования
En el ataque
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
¿Está sugiriendo que Michael era cómplice en el ataque?
Ты говоришь, что Михаил был соучастником нападения?
Smith murió en el ataque.
Смит загина при атаката.
En el ataque murieron el Oficial Asimilado Nidal al-Yasin
В результате были убиты уоррент- офицер Нидаль
En el ataque a Isengard tomaría un papel importante, casi capturando a Saruman.
Он позже сыграл важную роль в атаке на Изенгард, чуть не взяв в плен самого Сарумана.
El 3 de octubre de 2014, varios helicópteros del régimen sirio lanzaron bombas de barril sobre Saraqib. En el ataque murieron 6 personas,
Октября 2014 года вертолеты сирийского режима сбросили бочковые бомбы на Саракиб, в результате чего погибло 6 человек,
La Misión también remitió preguntas al Gobierno de Israel respecto de la ventaja militar buscada en el ataque contra el molino harinero el-Bader,
Миссия также направила правительству Израиля вопросы относительно военного преимущества, которого планировалось достичь при обстреле мукомольного завода" Эль- Бадер",
El pie izquierdo en el ataque se eleva de acuerdo con el otro pie y el cuerpo.
Левая нога в атаке поднимается в соответствии с другой ногой и телом.
En el ataque a la zona del manantial Tasah, resultó alcanzado el vehículo de Ali Wahbi.
При обстреле районов, прилегающих к ручью Таса, была повреждена гражданская автомашина, принадлежащая Али Вахби.
Queda absuelto de culpa en el ataque a Abnegación.
с вас снимают обвинение в атаке на Отречение.
Se informó de que cinco soldados del Gobierno resultaron muertos y ocho heridos en el ataque.
По сообщениям, в результате нападения было убито пять правительственных военнослужащих, а еще восемь получили ранения.
En total, cuatro civiles israelíes resultaron muertos en el ataque y siete sufrieron heridas.
В общей сложности в результате нападения были убиты четыре израильских гражданских лица и семь получили ранения.
Según informaciones contradictorias relativas a las bajas, hasta 12 civiles y 2 soldados del SPLA habrían resultado heridos en el ataque.
Согласно противоречивым сообщениям о потерях, в результате нападения были ранены около 12 гражданских лиц и два военнослужащих НОАС.
participaron en el ataque a Llijas y Cakrcici.
Герцеговины участвовали в нападениях на Плияш и Цакрцици.
También rindió homenaje a los tres colegas que perdieron la vida en el ataque al complejo del ACNUR en Kandahar(Afganistán)
Он также отдал дань памяти трем коллегам, погибшим при нападении на представительство УВКБ в Кандагаре( Афганистан)
Le preocupaba que te hubieran mordido en el ataque, y conocía la regla que toda chica exploradora conoce,
Она боялась, что тебя покусали при нападении, поэтому как подлинный следопыт, неважно каких корней,
Barway, por ejemplo, admitió que había comandado y participado en el ataque transfronterizo contra Sakré en abril de 2012.
Например, Барвей признался в том, что командовал трансграничным нападением на Сакре в апреле 2012 года и принимал в нем участие.
Por lo menos una persona murió en el ataque a la cárcel, mientras que aparentemente no hubo víctimas en el ataque al edificio del Consejo Legislativo.
В результате удара по тюрьме был убит по меньшей мере один человек, тогда как при ударе по зданию Законодательного совета людских потерь, по-видимому, не было.
Veinte personas murieron y otras tantas resultaron heridas en el ataque a un autobús en la ruta entre Pec
Двадцать человек было убито и двадцать ранено в результате нападения 3 мая 1999 года на автобус,
En el ataque murieron dos miembros de las fuerzas de seguridad iraquíes y muchos otros resultaron heridos.
В результате нападения погибли двое и были ранены несколько сотрудников Иракских сил безопасности.
En el ataque brutal de Centauro la semana pasada en la Colonia Tolstoi del Asteroide X83?
Жестокое нападение центавриан… на колонию" Толстой" на астероиде" Икс- восемьдесят три"…- Что я пропустил?
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文