EN EL COMEDOR - перевод на Русском

в столовой
en el comedor
en la cafetería
en la cantina
en la cocina
en el refectorio
en el restaurante
en el salón
en la cafeteria
de comida
en la sala
в гостиной
en el salón
en la sala
en la sala de estar
en el living
en el comedor
en la salita
en la habitación
del cuarto de estar
в закусочной
en el restaurante
en la cafetería
en el comedor
en la cena
en el café
en el sweetbriar
en el asador
de comida rápida
в гостинной
en el salón
en la sala
en el comedor
en el living
de invitados
в обеденном зале
en el comedor
в ресторане
en el restaurante
en el restaurant
en el comedor
en el restorán
на кухне
en la cocina
в бесплатной столовой
en un comedor
в кафе
en el café
en la cafetería
en el restaurante
en el bar
en el cafe
en el diner
en la cafeteria
en el vault
en el comedor
в кают-компании
en la cámara de oficiales
en el comedor
en la sala de oficiales
в кафетериях

Примеры использования En el comedor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En realidad trabaja en el comedor.
На самом деле, он работает в закусочной.
Mi compañero de habitación, Ron, tiene la regla de no comer en el comedor.
У моего соседа Рона правило не есть в гостинной.
yo estamos encerrados en el comedor.
Нас заперло в кают-компании.
Creo que está en el comedor.
Думаю, она в кафе.
Hay reunión familiar ahora… en el comedor.
Там семейный совет прямо сейчас. В гостиной.
Seis y los delegados están en el comedor.
А Шестой с делегатами- в кают-компании.
O Deeks contándonos cómo Kensi cuelga su ropa interior mojada en el comedor.
Или Дикс нам рассказал, как Кензи любит вешать свое белье в гостиной.
Genial, así que… gracias a ti, están en el comedor.
Отлично… А благодаря тебе, они уже в гостиной.
En el comedor, Michael.
Зайди в гостиную, Майкл.
No se admite a niños menores de 10 años en el comedor de delegados.
Дети до 10 лет в ресторан для делегатов не допускаются.
Sirvame la cena en el comedor.
Обед в столовую подашь.
Entré en el comedor y.
Я вошел в столовую и.
Luego de las pruebas, juntémonos en el comedor.
Пойдемте вместе в столовую после обследования.
Preséntense en el comedor para el desayuno!
Все в столовую на завтрак!
En el comedor.
В столовую.
¿Está segura que no quiere tomarlo en el comedor, señora?
Вы уверены, что не хотите, чтобы я подала в столовую, мадам?
Las comidas se sirven aquí, en el comedor.
Еда доставляется сюда, в столовую.
Esta bien, pon estos dos en el comedor.
Так, отнеси это в столовую.
Le até y volví a entrar en el comedor.
Я связал его и вернулся в столовую.
Y luego un hombre entró en el comedor.
И потом мужчина вошел в столовую.
Результатов: 299, Время: 0.1834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский