СТОЛОВОЙ - перевод на Испанском

comedor
обеденный
столовой
гостиной
закусочной
ресторане
кухне
питание
гостинной
кают-компанию
кафетериях
cafetería
кафе
кафетерии
кофейне
столовой
закусочной
буфете
столовке
забегаловке
кафешки
кафешке
cantina
столовой
баре
пабе
буфете
кантина
салун
cocina
плита
кухне
кухонные
приготовления пищи
готовит
кулинарии
готовке
стряпню
кулинарную
столовой
restaurante
ресторан
кафе
закусочная
забегаловке
refectorio
столовой
трапезной
table
таблица
стола
столовой
тэйбл
ля табль
la table
cafeteria
кафетерии
кафе
столовой
comedores
обеденный
столовой
гостиной
закусочной
ресторане
кухне
питание
гостинной
кают-компанию
кафетериях
cantinas
столовой
баре
пабе
буфете
кантина
салун

Примеры использования Столовой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Талоны для столовой.
Vouchers para la cantina.
Который закроет весь свет в столовой его соседей.
Que le quitará luz natural a los comedores de todos los vecinos.
Сержант МакБайн ждет вас в столовой.
Detective Sargento McBain. Los espera en la cantina.
Ты можешь дождаться обеда и воспользоваться столовой, как и все остальные.
Puede esperar hasta la hora del almuerzo y usar los comedores como todos los demás.
Люба из столовой.
Es Lyuba de la cantina.
Я не ем в нашей смертельной столовой.
Yo no querìa seguir comiendo en los comedores de la muerte.
Обед. Большинство из них в столовой.
La hora del almuerzo La mayoría está en la cantina.
Поступления от сдачи в аренду столовой.
Ingresos procedentes del arrendamiento de comedores.
По крайней мере, так говорят в столовой.
Al menos, eso es lo que se dice en la cantina.
Проведен капитальный ремонт общежития, столовой и учебного класса.
Se restauran las instalaciones de alojamiento, comedores y aulas.
Да, были дети, которые работали в столовой.
Sí, había unos chicos que trabajaban en la cantina.
Как насчет столовой или медицинского набора?
¿Qué tal una cantimplora o un kit medicinal
Убил демона в своей столовой, вот и все".
Has matado al demonio en su cantimplora, eso es todo".
Строительство одной центральной столовой в лагере Зиуани.
Construcción de un comedor central en el campamento Ziouani.
Вы находитесь в столовой, мистер МакКаллерс,
Está en una cafetería, señor McCullers,
Представим, что мы в столовой и хозяйка подает чай.".
Supongamos que estamos en el salón, y la anfitriona está sirviendo el té".
Координатор благотворительной столовой, которая работает с иммигрантами в порту.
Una coordinadora de uno de los comedores que trabaja con inmigrantes en el puerto.
В офицерской столовой ты всех поразишь.
Vas a causar sensación en el comedor de oficiales.
Переоборудование столовой-- сметная стоимость: 460 000 долл. США.
Remodelación de la cafetería- costo estimado: 460.000 dólares.
Реконструкция столовой и установка нового оборудования.
Reconstrucción del comedor e instalación de equipo nuevo.
Результатов: 1214, Время: 0.4084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский