de un nuevo programaen la nueva agendade un nuevo temario
в новую программу
en el nuevo programa
в новую повестку дня
en el nuevo programaen la nueva agenda
в НПООНРА
Примеры использования
En el nuevo programa
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En el nuevo programa se pone el acento en el fortalecimiento de los vínculos entre los recursos naturales
В новой программе упор делается на укреплении связи между природными ресурсами
La política multicultural de Australia está enunciada en el nuevo programa Australia Multicultural de 1999,
Суть многокультурной политики Австралии сформулирована в Новой повестке дня для многокультурной Австралии 1999 года,
El nivel de asistencia recomendado en el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África y cifrado en 30.000 millones de
Не достигнут рекомендованный в НАДАФ- ООН объем ОПР для Африки в размере 30 млн. долл.
Hizo hincapié en que en el nuevo programa se adoptaría un enfoque flexible a la luz de la situación de seguridad a fin de agilizar las intervenciones de gran impacto en apoyo a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Он подчеркнул, что с учетом положения в плане безопасности в новой программе будет использоваться гибкий подход с целью ускорить проведение высокоэффективных мероприятий в поддержку целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Las medidas que se piden en el nuevo programa se basan en un compromiso claro e inequívoco de los
Меры, призыв к осуществлению которых содержится в Новой повестке дня, зиждутся на предпосылке ясного
En el Nuevo Programa se reconoce que los habitantes de África son los principales responsables del desarrollo de su continente
В НАДАФ- ООН признается, что главную ответственность за развитие Африки несут сами африканцы
las medidas contempladas en el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 deben ser aplicadas por la comunidad internacional.
предусмотренные в Новой программе Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы, должны быть выполнены всем международным сообществом.
Además, los servicios de TI se han reorganizado y consolidado en el nuevo programa de STI, que centraliza recursos que antes estaban fragmentados en diversos programas junto con la anterior infraestructura de los Servicios de Información.
Кроме того, информационная служба была реорганизована и включена в новую программу СИТ, в которой объединены ресурсы, ранее рассредоточенные по нескольким программам, вместе с бывшим инфраструктурным подразделением Информационной службы.
El acuerdo internacional encarnado en el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África,
Международное соглашение, воплощенное в Новой повестке дня для развития Африки Организации Объединенных Наций,
En el Nuevo Programa se estipula que se debe alentar por todos los medios a las organizaciones no gubernamentales no africanas para que colaboren en la preparación
В НАДАФ- ООН предусматривается, что следует всячески поощрять неафриканские неправительственные организации( НПО)
que se fija en el nuevo programa de alianzas, merece un examen inclusivo y transparente.
изложенный в Новой программе партнерства, заслуживает всеобъемлющего и транспарентного обсуждения.
ya no figuran en el nuevo programa de trabajo, por falta de recursos
требования к сертификационным органам, не включены в новую программу работы в связи с отсутствием ресурсов
Sr. Shinyo(Japón)(habla en inglés): El Japón apoya el resultado de la decisión que adoptó la Mesa el 20 de julio de no incluir un tema titulado" Formas contemporáneas de xenofobia" en el nuevo programa de la Asamblea General.
Г-н Сине( Япония)( говорит по-английски): Япония поддерживает принятое 20 июля Генеральным комитетом решение не включать пункт, озаглавленный<< Современные формы ксенофобии>>, в новую повестку дня Генеральной Ассамблеи.
Contrariamente a lo acordado en el Nuevo Programa, la comunidad internacional no ha logrado unas conclusiones equilibradas de la Ronda Uruguay
Вопреки тому, что было согласовано в НАДАФ- ООН, международное сообщество не обеспечило сбалансированного завершения Уругвайского раунда
debían reflejarse en el nuevo Programa de Acción para los PMA.
нашли свое отражение в новой программе действий в интересах НРС.
complejas tareas planteadas en" Un programa de paz" deberían quedar recogidas también en el nuevo programa para el desarrollo que está llamado a superar los obstáculos a la colaboración internacional en esta esfera.
поставленные в" Повестке дня для мира", должны найти соответствующее отражение и в новой повестке дня для развития, призванной преодолеть застой в международном сотрудничестве в этой области.
Sin embargo, en el mismo documento se señala que los esfuerzos de África no podrán tener éxito dentro de los plazos establecidos en el Nuevo Programa sin el apoyo continuado de la comunidad internacional.
Вместе с тем в этом докладе также говорится о том, что усилия африканских стран не увенчаются успехом в рамках отведенного в НАДАФ- ООН периода времени без соответствующей поддержки со стороны международного сообщества.
del producto nacional bruto, como se estableció en el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990.
который был определен в Новой программе Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы.
un crecimiento moderados en unos pocos países africanos, el aumento de los ingresos per cápita de la mayoría está muy por debajo del objetivo fijado en el Nuevo Programa.
роста в нескольких африканских странах рост доходов на душу населения большинства намного отстает от установленного в НАДАФ- ООН целевого показателя.
organismos del sistema de las Naciones Unidas que adoptaran las medidas adecuadas para cumplir los compromisos contenidos en el Nuevo programa.
учреждения системы Организации Объединенных Наций принять надлежащие меры для выполнения обязательств, содержащихся в Новой программе.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文