EN EL PUTO - перевод на Русском

в сраном
en un puto
в ебучий
в чертовом
en un maldito
en el puto
в блядскую
в гребаном
en un maldito
en un puto
en la puta
на чертов
на ебаном

Примеры использования En el puto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me cago en el puto sorteo!
На х… этот жребий!
¡Estoy en el puto borde!
Я на самом краю!
Está en el puto este de Europa.
Это в гребаной восточной Европе.
¡Entra en el puto coche!
Залазь в чертову машину!
Métete en el puto coche.
Садись в ебаную машину.
Saul,¡¿qué hay en el puto maletín?!
Соул, что в этом долбаном портфеле?
Alicia en el puto país de las maravillas.
Алиса в проклятой стране чудес.
¿Y qué hacía el agregado ruso en el puto culo del mundo?
Что русский атташе делал в этой глуши?
No tengo tiempo para sentarme en el puto váter.
И у меня нет времени сидеть на чертовом унитазе.
Sigo viviendo en el puto barco.
До сих пор живу на долбаной лодке.
¡Por Dios! Me encontraba mejor en el puto barco.
Богом клянусь, мне было лучше на сраном катере.
Me siento como si estuviera en el puto Bellagio.
Чувствую себя как в ебаном Белладжио.
sentado en el puto sofá y nadie dice una palabra!
он там. Сидит на ебаном диване и никто не скажет ни слова!
Porque estoy en el puto Comfort Castle en Jersey City, y a Martin le pasa algo.
Потому что… я в блядском Замке Комфорта в Джерси- Сити. Мартину плохо.
poli calvo se queda en el puto coche?
лысый коп сидит в сраной тачке"?
Alison ha convertido mi oficina en el puto cuarto del bebé.
писать в туалете, потому что Элисон превратила мой кабинет в сраную детскую.
Después, estaba en el puto Júpiter con todos los analgésicos que me disteis.
А после я был на гребаном Юпитере под всеми этими обезболивающими, которыми вы меня накачали.
Puedes ponerme en el puto corredor de la muerte antes de que pele otra zanahoria,
Можешь оформить для меня сраную камеру смертников, прежде,
ahora estoy en el puto curro.
но я сейчас на блядской роботе.
No deberíamos gastar la poca comida que tenemos en los putos romanos.
Мы не должны тратить остатки еды на гребаных римлян.
Результатов: 49, Время: 0.0756

En el puto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский