EN EL TRIÁNGULO - перевод на Русском

в треугольнике
en el triángulo

Примеры использования En el triángulo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Destacó los estrechos vínculos que existían en el triángulo formado por el programa de trabajo
Он подчеркнул тесные связи между такими тремя элементами как бюджет программы работы,
Recientemente, en Estrasburgo, se compartieron algunas ideas sobre cooperación en el triángulo de las Naciones Unidas, la Organización para la Seguridad
Некоторые идеи по вопросу о сотрудничестве треугольника- Организация Объединенных Наций,
me llamo Josh Plotnik y estoy con Think Elephants International aquí en el Triángulo Dorado de Tailandia con elefantes de la fundación Triángulo Dorado del Elefante Asiático.
я представляю организацию Think Elephants International. Мы находимся в Золотом треугольнике Таиланда со слонами фонда Golden Triangle Asian Elephant Foundation.
Tailandia), cuyos resultados indican una estabilización general de la producción de opio en el Triángulo de oro.
сделанные выводы указывают на общую стабилизацию положения в производстве опия в" Золотом треугольнике".
la que aplica con excelentes resultados el Centro Mundial de Agroforestería en el Triángulo Chinyanja(Mozambique, Malawi
себя стратегию" экспериментального наращивания", в частности успешно реализованную в треугольнике ньянджа( Мозамбик,
En Asia oriental y el Pacífico, el principal logro fue la reducción constante del cultivo de adormidera en el Triángulo de Oro, un jalón histórico que,
В Восточной Азии и районе Тихого океана основным достижением стало неуклонное сокращение масштабов культивирования опийного мака в" Золотом треугольнике"- это историческое достижение,
La declinación de la producción de opio en el Triángulo de Oro se debe a las condiciones climáticas adversas
Сокращение объема производства опия в" Золотом треугольнике" объясняется неблагоприятными погодными условиями
La delimitación de las fronteras internacionales en el triángulo fronterizo compartido por tres Estados no pueden realizarla dos de ellos,
Делимитация международных границ в пограничном треугольнике, в который входят три страны, не может производиться двумя из них без участия третьей. Это объясняется тем,
Un orador se refirió a la importancia de la lucha contra las drogas en el Triángulo de Oro, e instó a la UNODC a que siguiera apoyando el memorando de entendimiento sobre la lucha contra las drogas en la subregión del Gran Mekong,
Один из ораторов указал на важность контроля над наркотиками в районе" Золотого треугольника" и настоятельно призвал УНП ООН и далее поддерживать меморандум о договоренности о контроле над наркотиками в субрегионе Большого
una reducción general de la producción de opio en el Triángulo de Oro.
сокращение в целом объема производства опия в" Золотом треугольнике".
ampliar la iniciativa e-SADC(1); fortalecimiento de la iniciativa de crecimiento en el triángulo Zambia-Malawi-Mozambique(1).
укрепление инициативы по созданию<< треугольника роста>> Замбия- Малави- Мозамбик( 1).
situada en el Triángulo del Río Tuman, en la frontera con China y Rusia.
расположенном в" Туманганском треугольнике" на границе с Китаем и Россией.
En 1994 y 1995 siguió siendo el principal productor de opiáceos ilícitos en el Triángulo Dorado del sudeste asiático
Она остается основным производителем незаконных опиатов в районе" Золотого треугольника" в Юго-Восточной Азии и основным источником героина,
la RAAS y un procurador en el triángulo minero, específicamente en Siuna(RAAN);
РААС и уполномоченного в" горнорудном треугольнике" в особенности в Сиуне( РААН),
se pone de relieve la disminución del cultivo de adormidera en el Triángulo de Oro, señala que los logros alcanzados por Myanmar en materia de reducción de ese cultivo están documentados en las ediciones del Informe Mundial sobre las Drogas correspondientes a los últimos años.
говорится о сокращении объемов выращивания опийного мака в странах" Золотого треугольника", говорит, что успехи Мьянмы в деле сокращения объемов выращиваемого опийного мака отражены в публикациях последних лет серии" World Drug Reports".
Las inversiones en los triángulos de crecimiento de Asia oriental proceden en gran parte de la propia región.
В" треугольниках роста" в Восточной Азии основные источники инвестиций находятся в самом регионе.
La idea subyacente en los triángulos de crecimiento es que las zonas geográficamente contiguas de países vecinos pueden explotar sus complementariedades para obtener ventajas competitivas en la producción destinada a las exportaciones.
Концепция" треугольников роста" заключается в том, что смежные районы соседних стран используют свои взаимодополняющие факторы с целью получения конкурентных преимуществ в производстве продукции на экспорт.
La experiencia en los triángulos de crecimiento del Asia sudoriental muestra que,
Как показывает опыт развития" треугольников роста" в Юго-Восточной Азии,
pero centrémonos en los triángulos rectángulos por ahora.
сосредоточимся на прямоугольных треугольниках.
¿En el Triángulo?
В Треугольнике?
Результатов: 574, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский