в области применения
en la esfera de la aplicaciónen la aplicación deen el ámbito de las aplicacionesde aplicaren la esfera de la utilizaciónen el uso deen la esfera del uso
в области осуществления
en la aplicación dede ejecuciónde aplicaren el disfrute deen la realización deen lo que respecta al ejerciciorelativas al ejercicioen la esfera de la realizaciónde ejecutaren el cumplimiento de
в сфере применения
en el alcanceen el ámbito de aplicaciónen la esfera de la aplicaciónen el campo de aplicaciónen el ámbito de aplicabilidad
regionales e internacionales en la esfera de la aplicación de las tecnologías relacionadas con el espacio para el análisis
международным проектам и инициативам в области применения предлагаемых космонавтикой технологий для анализаotros profesionales del derecho desarrollo de capacidades en la esfera de la aplicación de las convenciones internacionales
наращиванию потенциала судей и других профессиональных юристов в области применения положений международныхjurídica o de otra índole en la esfera de la aplicación de la Convención y sus Protocolos anexos.
иной соответствующей компетентностью в сфере применения Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов.los demás órganos competentes que actúan en la esfera de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
других компетентных органов, работающих в области осуществления Конвенции о правах ребенка.habían reiterado la importancia de las actividades operacionales en la esfera de la aplicación de la legislación penal relacionada con el medio ambiente.
вновь подтвердили важное значение оперативной деятельности в области применения норм уголовного права для охраны окружающей среды.en particular en la esfera de la aplicación de las leyes sobre la financiación de los partidos políticos,
в частности в области применения законодательства о финансировании политических партий,consecuencia de las actividades relacionadas con proyectos en la esfera de la aplicación de tecnología de la información y las comunicaciones, con el objetivo de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
связана с деятельностью по проектам в области применения ИКТ, с уделением особого внимания достижению целей в области развития,la difusión de los conocimientos en la esfera de la aplicación de la tecnología espacial a la ordenación de los recursos hídricos.
в распространении знаний в области применения космической техники в водном хозяйстве.Los Estados de Asia central siguen siendo firmes partidarios de que prosiga la labor en la esfera de la aplicación de la iniciativa relativa a la creación en Asia central de una zona libre de armas nucleares,
Центральноазиатские государства остаются твердо приверженными продолжению дальнейшей работы в области реализации инициативы о создании в Центральной Азии зоны, свободной от ядерного оружия,De acuerdo con el programa para compartir experiencia, se ha ofrecido capacitación en la esfera de las aplicaciones de la teleobservación a varias personas de otros países en desarrollo.
В рамках программы обмена опытом стипендии на подготовку в области применения данных дистанционного зондирования были предоставлены нескольким специалистам из других развивающихся стран.desarrollo concretos en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial.
опытно-конструкторских разработок в области применения космической техники.en particular entre los países en desarrollo, en las esferas de las aplicaciones espaciales.
особенно с участием развивающихся стран, в области применения космической техники.Las misiones del STSAT-2 en la esfera de las aplicaciones de la ciencia y la tecnología espacial son múltiples.
Задачи, которые ставятся перед STSAT- 2 в области прикладного использования космической науки и техники, различны.También se debe promover la cooperación internacional en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial en interés de la vigilancia del medio ambiente y del desarrollo sostenible.
Следует также развивать международное сотрудничество в области прикладного использования космической техники в интересах экологического мониторинга и устойчивого развития.medios que permitan una vigilancia tecnológica en la esfera de las aplicaciones nucleares a mediano y largo plazo.
позволяющие обеспечивать технологический мониторинг в сфере прикладного использования ядерной технологии в средне- и долгосрочной перспективе.Mayor fortalecimiento de la capacidad para que los países en desarrollo aumenten la utilización de la tecnología basada en el espacio en la esfera de las aplicaciones.
Наращивание потенциала использования космической техники развивающимися странами в прикладной области.valiosa sobre los últimos acontecimientos en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial,
ценной информации о последних достижениях в области применения космической техники,El Comité Nacional de Coordinación ha elaborado un plan nacional de acción para la cooperación regional en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial,
Национальный координационный комитет подготовил национальный план действий для регионального сотрудничества в области применения космической техники,La India ha realizado notables progresos en la esfera de las aplicaciones espaciales, tras incorporar armoniosamente los avances logrados en materia de tecnología espacial en los objetivos nacionales de desarrollo,
Индия достигла заметных успехов в области применения космической техники, органично интегрируя достижения в космических технологиях в национальные цели в области развития,En la primera se examinaron programas y planes de creación de capacidad en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial a los estudios sobre el cambio climático, así como iniciativas y cooperación internacionales y regionales.
На первом заседании были рассмотрены программы создания потенциала и планы в области применения космической техники в целях изучения изменения климата, а также международные и региональные инициативы и сотрудничество.
Результатов: 40,
Время: 0.0831