EN UN LIBRO - перевод на Русском

в книге
en el libro
en una escritura
en una historia
в книжке
en un libro
en la guía
в учебнике
en el libro
en el manual
в книгу
en el libro
в книгах
en los libros
в книжках
en los libros
книга в
в книжном
en la librería
de libros

Примеры использования En un libro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿En un libro?
В тетрадке?
¿En un libro?
Из книги?
Estáis destruyendo el mundo basándoos en un libro que tiene miles de años.
Вы разрушаете мир, основываясь на книге, которой тысячи лет.
Y esto es para un capítulo que estoy haciendo en un libro.
А это для главы книги, которую я оформляю.
Cami… No hay nada que hayas estudiado en un libro que pueda ayudarme.
Ничего, что ты узнала из тех книг, не может помочь мне.
Leyó en un libro que no servía de nada.
Она читает книгу, так что это не имеет значения.
El tipo tiene su cabeza metida en un libro todo el tiempo, pero paga el alquiler.
Парень носа из-за книг не высовывал, но аренду платил своевременно.
Iba… iba pensando en un libro que escribí.
Я думал о книге, которую написал.
Esta es una fecha para apuntar en un libro.
Это событие для книги рекордов.
¿Piensas en un libro?
Так ты думаешь о книге?
No somos personajes en un libro.
Мы не персонажи из книги.
En un libro.
Типа книгу.
Resultará fácil para alguien citado en un libro de biomecánica.
Это должно быть простым заданием для того, о ком написали в статьях по биомеханике.
¿En un libro real?
Это реальная книга?
No hay nada como este olor en un libro de texto,¿no?
Ничто не сравниться с запахом новой книги.
Estoy en un libro de medicina.
Про меня написали в медицинской книге.
Son presupuestos de marketing en un libro.
Это регистрационный номер на книге.
Y ahora trabajo en un libro que sale en Enero sobre la tragedia de Darfur.
Но прямо сейчас я продолжаю работать над книгой о трагедии Дарфура.
Escribiré mis pensamientos en un libro.
Я закончу свою книгу.
Sí, trabajo en un libro sobre el hombre ordinario.
Да, сейчас я работаю над книгой об обычном человеке.
Результатов: 336, Время: 0.1105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский