ENTIERRAN - перевод на Русском

хоронят
entierran
el funeral
sepultan
закапывают
entierran
зарывают

Примеры использования Entierran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo acabo en la UCI, a él le entierran.
Я оказался в реанимации, его похоронили.
¿Por qué no lo entierran aquí?
Почему бы вам прям здесь его не похоронить?
Los entierran demasiado deprisa.
Но его быстро похоронили.
Mira, las exhumaciones en general están mal vistas por la mayoría de las culturas que entierran a sus muertos.
Знаете, эксгумация, в целом, одобряется в большинстве культур, которые хоронят своих мертвецов.
pero, tu sabes, entierran a San José
что люди закапывают Святого Иосифа,
especialmente los que entierran a sus muertos.
особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов.
Mañana entierran a la chica, y hemos perdido medio día de viaje!
Завтра эту девицу зарывают, а мы полдня угробили, чтоб в это никуда добраться!
pero… se entierran las armas de un asesinato.
но… они хоронят орудия убийства.
Toman estos radares y los ponen en la capa de hielo; entierran una cantidad baterías de automóviles.
Такие радары ставят на ледяной щит и закапывают в снег запас автомобильных аккумуляторов.
¿Entierran a las chicas y se sientan allí a reirse
Закопали девочек, а потом сидели там
La noche en que las bandas de gánsteres entierran las hachas y guardan las ametralladoras.
враждующие банды зарывают" топор войны" и убирают свои" пушки".
Y un visitante pregunta:'¿Es que entierran a dos personas en una tumba en su país?'.
А турист спрашивает:" Неужели в вашей стране в одной могиле двух человек хоронят?".
Si lo entierran aquí la semana que viene, no le encontramos en un año.
Если б его здесь закопали через неделю, мы бы его нашли через год.
Nuestra renta subirá tanto que deberemos irnos a Hart Island, donde entierran los cuerpos que nadie reclama.
Ренту так вздымут, что мы все переедем на Остров Харт, где хоронят неизвестные тела.
se quedan mirando un árbol y entierran su juventud de golpe.
они садятся смотрят на маленькое дерево, и хоронят свою юность.
trasladan y entierran el cadáver?
переносят и хоронят?
No sirve de nada si te entierran con él.
от золота мало толку, если тебя с ним хоронят.
Los esclavos y hombres de bajo rango que entierran los cadáveres no sabían que el faraón estaba entre ellos.
Рабы и простолюдины, хоронящие погибших, не знали, что среди них был фараон.
Entierran a la víctima hasta el cuello de cara al noreste hacia un río,
Они закапывают своих жертв по шею, лицом на северо-восток к реке,
Él sabe dónde entierran los cadáveres, sabe del Nuevo Orden Mundial,
Он знает, где захоронены тела, о Новом мировом порядке, массовом рабстве
Результатов: 65, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский