ENTONCES DILE - перевод на Русском

тогда скажи
entonces dime
pues dime
pues dile
так скажи ей
entonces dile
тогда передай ему
entonces dile

Примеры использования Entonces dile на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces dile que deje de permitir que maten a gente en mi ciudad.
Тогда скажи ей пусть перестанет позволять людям умирать в моем городе.
Entonces dile que no vaya por Lincoln.
Ну так скажи ей ехать не на Линкольне.
Entonces dile a mi padre que le mando saludos.
О тогда передайте привет моему отцу.
Entonces dile que salga de la cama.
Тогда скажи ему вставать с кровати.
Entonces dile que no es su culpa.
Так скажите ему, что это не его вина.
Sin falta tengo que… Entonces dile que ha acabado.
Тогда скажи ему, что все.
Muy bien, entonces dile.
Отлично. Тогда скажи ему.
Entonces dile al FBI que me despida
Так скажи бюро уволить меня
Entonces dile eso, porque estoy cansado de tratar de conseguir que ella confíe en mí.
Тогда скажи это и ей, потому что я устал пытаться завоевать ее доверие.- Это детектив Варгас.
Entonces dile a Walid que entregue a su sobrino cobarde,
Тогда скажи Валиду, чтобы он сдал своего трусливого племянника,
Entonces dile a Finn que puede apoyarte en un evento en un barrio con 20 personas en algún gimnasio de escuela apestoso,
Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале,
Bueno, entonces dile eso a tu gente¡cuando el cuento de hadas les esté rajando la garganta!
Ну, тогда скажите это своим людям, когда сказки будут рвать их глотки!
Entonces dile a Millie que vaya a la morgue en la hora del almuerzo, como hace la gente que trabaja.
Так скажи Милли, чтоб шла в морг, как все, в обеденный перерыв.
Entonces dile que soy inepto,
Тогда… скажите ей, что я неподходящий, или грубый,
Entonces dile que haga una cita con Gallinger
Тогда пусть запишется к доктору Гэллинджеру.
Entonces dile eso a Jessica, porque cuando esto haya terminado,
Тогда расскажи это Джессике, потому
No si está haciendo que la mujer que amo se preocupe, entonces dile a Alex que he terminado, estoy fuera.
Нет, если это заставляет заставляет беспокоится женщину, которую я люблю, так что передай Алекс, что с меня хватит, я завязал.
Entonces dile que suba y me vea después que… les dé el beso de buenas noches,¿puedes, Carol querida?
Что ж, скажи ему придти после того, как он поцелует их на ночь, хорошо, Кэрол?
Entonces dígale a Shawn que estoy aquí!
Тогда скажите Шону, что я- здесь!
Entonces dígale que traiga una maleta grande.
Тогда скажите ему принести большой чемодан.
Результатов: 48, Время: 0.087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский