ENVASADO - перевод на Русском

упаковки
embalaje
bulto
paquete
caja
empaquetado
envases
envasado
envoltorio
pack
envoltura
упаковочных
de embalaje
envasado
консервированию
envasado
conservación
conservas
консервированного
enlatado
en conserva
conservas
envasado
упаковывая
empaquetado
embalaje
packaging
упаковке
embalaje
bulto
paquete
caja
empaquetado
envases
envasado
envoltorio
pack
envoltura
упаковка
embalaje
bulto
paquete
caja
empaquetado
envases
envasado
envoltorio
pack
envoltura
упаковку
embalaje
bulto
paquete
caja
empaquetado
envases
envasado
envoltorio
pack
envoltura
упаковочные
embalaje
envasado
de empaque
packaging
de empaquetado
расфасованного

Примеры использования Envasado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en pilas y envasado para consumidores.
аккумуляторных батарей и упаковки для потребительских товаров.
Tailandia se ha convertido en el principal productor de atún envasado del mundo aunque no tiene una
Таиланд превратился в крупнейшего мирового производителя консервированного тунца, хотя улов этой рыбы в стране не ведется
transporte, envasado e identificación de organismos vivos modificados.
транспортировки, упаковки и идентификации живых видоизмененных организмов.
Los principales mercados de exportación del atún envasado tailandés son los Estados Unidos,
Основными экспортными рынками для таиландского консервированного тунца являются Соединенные Штаты,
El demandado, un comprador alemán, hizo una oferta de compra de diez lotes de tocino magro“envasado” al demandante, un vendedor italiano.
Немецкий покупатель( ответчик) предложил приобрести десять партий" расфасованного" бекона у итальянского продавца( истца).
Además en general la horticultura también necesita bastante elaboración y envasado, lo que, en consecuencia, crea trabajo en las zonas rurales.
Кроме того, продукция садоводства и овощеводства обычно требует также значительной обработки и упаковки, что ведет к созданию дополнительных рабочих мест в сельских районах.
transporte, envasado e identificación de organismos vivos modificados,
транспортировке, упаковке и маркировке живых измененных организмов,
Descripción del producto Detalles rápidos Envasado entrega Descripción producto Más opción silla Nuestra Compañía Haiyue Furniture.
Описание продукта\\ N быстрый детали Упаковка доставка\\ Н описание продукта\\ Н\\ Н\\ п\\ п более стул Наша.
Uno de los incidentes que el Sr. Hamad mencionó en las audiencias públicas se refiere a la destrucción de la única planta de envasado de cemento de Gaza.
Один из инцидентов, упомянутых г-ном Хамадом во время публичных слушаний, касается разрушения единственного завода по упаковке цемента в Газе.
permite adaptar medicamentos, envasado y capacitación según las distintas necesidades culturales
она способна подгонять лекарственные средства, упаковку и обучение в соответствии с культурными
clasificación, envasado, almacenaje y transporte.
сортировка, упаковка, хранение и транспортировка.
Diversos expertos también señalaron dificultades para cumplir con los requisitos de envasado y etiquetado.
Различные эксперты также сообщили о трудностях с выполнением требований, предъявляемых к упаковке и маркировке.
materiales de envasado y empacado, repuestos para máquinas
флаконы и упаковочные материалы, запасные части к технике
economías de los PMA, y al procesamiento y envasado nacionales de las frutas tropicales.
развитию местного сектора по переработке и упаковке тропических фруктов.
Un ejemplo es la frecuente pretensión de que un producto o su envasado es" reciclable".
В качестве примера можно привести нередко используемые указания о том, что тот или иной продукт или его упаковка являются" рециркулируемыми".
Materiales de envasado, como tambores, bolsas,
Упаковочные материалы, такие, как бочки,
En la fila 6 de la matriz, se debería incluir el Reglamento de envasado y transporte de sustancias nucleares.
В строке 6 таблицы следует упомянуть Положения об упаковке и транспортировке ядерных материалов.
la gestión del almacenamiento, envasado, transporte y traslado de microorganismos patógenos.
управления при хранении, упаковке, транспортировке и передаче патогенных микроорганизмов.
Envasado, por supuesto,
Упакована в пенопласт, конечно.
manipulación de transferencia, envasado, remolque y documentación se ajustan a los códigos aplicables.
перевалочной обработкой, упаковкой и буксировкой, а также документация соответствуют применяемым кодексам.
Результатов: 135, Время: 0.1251

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский