ERES UN BUEN - перевод на Русском

ты хороший
eres un buen
eres un gran
eras un buen
sos un buen
you're a good
eres mejor
estás bien
ты отличный
eres un gran
eres un buen
eres un excelente
ты славный
eres un buen
ты прекрасный
eres un gran
eres un buen
eres un maravilloso
ты добрый
eres un buen
eres dulce
ты замечательный
eres un gran
eres genial
eres un buen
eres maravilloso
eres grandioso
eres una excelente
eres increíble
eres una hermosa
eres un fantástico
eres encantador
ты классный
eres genial
eres un gran
eres un buen
ты хорошая
eres un buen
eres un gran
eras un buen
sos un buen
you're a good
eres mejor
estás bien
ты милый
eres dulce
eres lindo
eres mono
eres un encanto
eres amable
eres adorable
eres guapo
eres agradable
eres un buen
eres tierno
ты молодец
bien por ti
lo hiciste bien
eres bueno
estás bien
vas muy bien
eres genial
hiciste un buen trabajo
estás haciendo genial
ты неплохой

Примеры использования Eres un buen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres un buen tío, Jerry.
Ты отличный парень, Джерри.
Eres un buen padre. Tus chicas son afortunadas de tenerte.
Ты замечательный отец, твоим девочкам повезло с тобой..
De muchas formas, eres un buen hombre, Travis.
Во многом- ты прекрасный человек, Трэвис.
Gracias, eres un buen tipo.
Спасибо. Ты классный мужик.
Eres un buen chico, Boon.
Ты славный малый, Бун.
Eres un buen chico.
Ты добрый.
Mira, Brad, eres un buen muchacho, pero yo me enfiesto solo.
Послушай, Бред, ты неплохой парень, но я зажигаю один.
Eres un buen soldado.
Ты отличный солдат.
Eres un buen amigo, hablar con su jefe a sus espaldas.
Ты прекрасный друг. Говорить с боссом за его спиной.
Eres un buen amigo, Norman.
Ты добрый друг, Норман.
Puedo decir que eres un buen muchacho.
Я точно тебе говорю, ты молодец.
Me agradas, eres un buen tipo.
Ты мне по душе, ты славный парень.
Eres un buen jugador.
Ты неплохой игрок.
Eres un buen hermano, Ryan.
Ты отличный брат, Райан.
Lauren tenía razón. Eres un buen amigo.
Лорен была права, ты славный парень.
Puede que no lo sepas, pero eres un buen marido.
Может ты об этом не знаешь, но ты прекрасный муж.
Eres un buen chico.
Ты хорошая малышка.
Eres un buen hombre, Marc.
Ты отличный парень, Марк.
Tienes una salchichita graciosa, pero eres un buen tipo, Meg.
У тебя забавная маленькая сосиска, но ты славный парень, Мэг.
Eres un buen guerrero.
Ты хорошая воительница.
Результатов: 727, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский