ESAS FLORES - перевод на Русском

эти цветы
estas flores
этими цветами
esas flores
esos colores
этот букет
эти цветочки

Примеры использования Esas flores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siempre usaba esas flores en el cabello.
Она всегда носила такие цветы в волосах.
Cualquiera que toque esas flores puede ser arrestado.
Любого, кто прикоснется к этим цветам, могут арестовать.
Zelena dijo que esas flores sólo crecen alrededor del mal.
Зелена сказала, это цветы растут только в присутствии зла.
Pero esas flores eran lilas!
Но те цветы были фиолетовыми!
Esas flores fueron de ti misma?
Те цветы были от тебя?
Esas flores murieron.
Те цветы завяли.
¿Alguna información de esas flores ya?
Есть уже что-нибудь по тем цветам?
Ahora vamos a poner esas flores en agua.
А сейчас давай поставим те цветы в воду.
Cassie,¿cortaste esas flores?
Кэсси, ты нарвала мне тех цветов?
Tu madre plantó esas flores.
Ваша мать посадила те цветы.
¿Recuerdas… recuerdas esas flores?
Эм… ты помнишь те цветы?
Esas flores van atrás,
Эти цветы несите назад
¿Tienes tantas ganas de tener esas flores, que soportarás los problemas que surgirán al recuperarlas?
Тебе так нужен этот букет, что ты рискнешь вернуть их назад?
Lleva esas flores al cementerio Huntington en Fuller
Отнеси эти цветы на Хантингтонское кладбище на улице Гуаделуп,… найди,
estoy seguro que Nate aceptará esas flores como una disculpa por tus defectos.
уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.
Doctor, después de lo que pasó esta tarde usted debería regalarle esas flores,¿no cree?
Доктор, после того, что случилось сегодня утром эти цветы должны быть от вас?
Creo que ella vio esas flores Como el gesto poco profunda,
По-моему, она увидела в этих цветах поверхностный и очевидный жест
Y para encontrar de esa manera en el baño, y esas flores y que la escritura.
И вот так найти ее в ванне, с этими цветами и с этой надписью.
Sabes, quiero remarcar que cuando estábamos en Cabo… no parecían importarte todas esas flores.
Знаешь, я просто хочу подчеркнуть, что когда мы были в Кабо, ты не был против всех этих цветов… Да.
Patria!, esas flores que tapizan tu suelo feraz,
о Родина!, эти цветы Что обвивают твою плодородную почву, Не топтать их никогда захватчику;
Результатов: 77, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский