ESCORPIONES - перевод на Русском

скорпионы
escorpión
scorpion
escorpio
scorponok
sawfish
scorpius
skorpion
скорпионов
escorpión
scorpion
escorpio
scorponok
sawfish
scorpius
skorpion
скорпион
escorpión
scorpion
escorpio
scorponok
sawfish
scorpius
skorpion

Примеры использования Escorpiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabemos si Dennis Hayes tiene interés por los escorpiones?
Так что мы знаем о пристрастии Дэнниса Хэйса к скорпионам?
Por eso prefiero siempre los escorpiones y las ranas.
Вот почему мне удобней со скорпионами и лягушками.
Escorpiones, escuadrón de la muerte serbio,
Скорпионы, сербский отряд смертников,
moscas y escorpiones.
мухи и скорпионы.
Pero primero, atrapemos algunos escorpiones juntos, solo tú y yo,¿sí?
Но сперва, мы вместе поймаем несколько скорпионов, только мы вдвоем, да,?
frío lleno de serpientes de coral, escorpiones y.
где ползают коралловые змеи и скорпионы и.
Algunos de ellos han sido mordidos por serpientes y escorpiones."(Sra. Dokmak,
Несколько заключенных пострадали от укусов змей и скорпионов".( Г-жа Докмак,
serpientes y escorpiones, y es muy difícil de encontrar buenos fósiles allí.
встречаются змеи и скорпионы. Найти хорошие окаменелости крайне трудно.
He aquí, os doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo;
Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью,
Los sobrevivientes huyeron al desierto, donde su único público eran las culebras de cascabel y los escorpiones.
Выжившие сбежали в пустыню, где их единственными слушателями… были ползающие рядом гремучие змеи и скорпионы.
Parte de sus padres murieron en un asiento de mala muerte no hay nada más que serpientes y escorpiones y nada y allí murió, vivió allí en terrible soledad.
Часть его родители погибли в некоторых забытом богом место нет ничего, кроме змей и скорпионов и ничего и она умерла там, жили там в ужасных одиночество.
tienen poder los escorpiones de la tierra.
какую имеют земные скорпионы.
tenían que comerse escorpiones secos.
есть сушеных скорпионов.
Otro hecho que demuestra las malas condiciones de las prisiones es la presencia de víboras y escorpiones.
Еще один фактор, подтверждающий неудовлетворительные условия содержания в тюрьме,- это засилье змей и скорпионов.
Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer.
А чтобы насытиться, ей нужно поймать еще троих скорпионов до рассвета.
Les doy el poder de caminar sobre serpientes y escorpiones y sobre todo el poder del enemigo.
Я даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию.
La mayoría de ellas son miembros de grupos paramilitares, como los Escorpiones o los Vengadores, que han participado en delitos cometidos en Bosnia
Большинство из них составляют члены военизированных формирований, таких, как" Скорпионы" и" Мстители", которые участвовали в совершении преступлений в Боснии
calor abrazador, escorpiones, serpientes, vida salvaje pululando de las paredes del Gran Cañón, todo lo glorioso del mundo más allá de nuestro control.
палящий зной, скорпионы, змеи, вой дикой природы с обжигающих стен Гранд-Каньона- все великолепие мира, нам неподвластное.
autobuses y hambrientos escorpiones de mar.
голодных морских скорпионов.
cangrejos, escorpiones y mariposas.
крабы, скорпионы и бабочки.
Результатов: 74, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский