ESCUCHADA - перевод на Русском

услышан
escuchada
oír
oída
oídos
заслушанной
escuchada
oída
услышана
escuchada
заслушанным
escuchado
oído
oídos
услышаны
escuchadas
oídas
oídos
oída
услышанной
escuchada
выслушано
escuchada
выслушан
escuchada
oído

Примеры использования Escuchada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ser escuchada por el tribunal o por el juez de instrucción cuando éstos estén adoptando una medida que la afecta;
Быть заслушанным в суде или следственным судьей при принятии в отношении него какой-либо меры;
Porque cada uno de nosotros tiene el deseo, de por una vez-- solo una vez-- contar nuestra historia y que sea escuchada.
Потому что все мы испытываем это желание- хотя бы однажды рассказать историю, которая будет услышана.
Tiene derecho también a ser escuchada por el magistrado sobre la cuestión
Задержанный имеет право быть заслушанным судьей по существу дела
La población de la región debe ser escuchada y formar parte de cualquier solución que afecte su vida.
Необходимо, чтобы мнения жителей региона были услышаны и чтобы сами они вовлекались в отыскание решений любым проблемам, затрагивающим их жизнь.
A ser escuchada en la fase ejecutiva de la pena antes de conceder permiso de salida de los condenados,
Быть заслушанным на стадии исполнения наказания до предоставления разрешения на освобождение осужденных из-под стражи,
os aseguraré que cada una de sus voces será escuchada.
каждый ваши голоса будут услышаны.
esta mujer necesita ser escuchada, y nadie lo está haciendo.
эта женщина хочет быть услышанной, а ее никто не слышит.
Es más, toda persona tiene derecho a ser escuchada ante un tribunal competente,
Кроме того, любой человек имеет право быть заслушанным компетентным, независимым
gritas para ser escuchada.
чтобы быть услышанной.
más ha sido escuchada!
каждая месса ста священников были услышаны.
Permítaseme decir de inmediato que me complace mucho que mi declaración con posterioridad a la votación haya sido escuchada con tanta atención por varios países a las que estuvo dirigida.
Позвольте мне сразу же сказать, что я рад тому, что мое выступление после голосования было с большим вниманием выслушано рядом стран, которым оно и предназначалось.
Y cada solicitud debería ser escuchada, experimentada y luego, sobre la base de la habilidad musical, la persona podría entrar o no.
Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом- на основании музыкальных способностей- потом человек мог поступить или нет.
siguió siendo una crítica declarada que luchó por su derecho a ser escuchada en un mundo hostil.
1883 году проповедуя то, во что искренне верит сама, она боролась за право быть услышанной враждебным миром.
Toda persona que pueda verse perjudicada por la investigación tiene derecho a ser escuchada y a solicitar diligencias.
Любое лицо, которому в ходе расследования может быть нанесен ущерб, имеет право быть заслушанным и право потребовать проведения следственных действий.
Esa declaración se ha hecho y será escuchada en el mundo, del mismo modo que reverberará a lo largo de los años.
Это заявление сделано, оно будет услышано во всем мире и будет звучать на протяжении многих лет.
El orador insta al Comité a que permita que la voz del pueblo del Sáhara Occidental la de aquellos directamente afectados por las condiciones allí reinantes-- sea escuchada.
Оратор призывает Комитет дать жителям Западной Сахары- тем, кого непосредственно затрагивают существующие там условия,- возможность быть услышанными.
no ha sido escuchada.
банкротом до тех пор, пока он не будет заслушан.
dispuesto a revelar información escuchada con una mano levantada.
готовый предоставить сведения, услышанные с поднятой рукой.
No según una conversación escuchada en Parrillan entre cierta fuente desconocida
Нет, судя по беседе, подслушанной в" Паррийян",
En la conversación telefónica escuchada por el Grupo, Dahir admite ser el contacto de Abdi Wal y tener relaciones estrechas
Группа слышала разговор Дахира по телефону, в котором он признал, что является контактным лицом Абди Валя,
Результатов: 100, Время: 0.5148

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский