ESCUDERO - перевод на Русском

эскудеро
escudero
сквайр
señor
squire
escudero
terrateniente
caballero
hacendado
patrón
помещика
оруженосца
escudero
оруженосцем
escudero
сквайром
señor
squire
escudero
terrateniente
caballero
hacendado
patrón
сквайра
señor
squire
escudero
terrateniente
caballero
hacendado
patrón

Примеры использования Escudero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La audacia y la arrogancia no son necesarias para un escudero.
Мелость и гордость не об€ зательны дл€ оруженосца.
Dirán que no soy un escudero muy bueno.
Скажут, что я был не слишком хорошим оруженосцем.
Cuando me confrontaron a mi crimen, culpé a un escudero.
Когда мое преступление обнаружили я обвинил во всем сквайра.
Wamba el escudero.
Para que luego despotrique de su escudero.
Ј позже вы пожалуетесь на вашего оруженосца.
Entonces, desde ahora eres mi escudero, Wamba.
Тогда ты будешь моим оруженосцем, Вамба.
Tú eres mi noble escudero.
Ты мой благородный оруженосец.
El encantador que ha tomado la forma de mi escudero.
Ародей, прин€ вший вид моего оруженосца.
Una pelea con el escudero del conde.
Подрался с графским оруженосцем.
He llegado hasta aquí en el mundo sin escudero.
До сих пор я прекрасно обходилась без оруженосца.
Hasta hace poco, no era más que el escudero de Jon Arryn.
До недавних пор он был всего лишь оруженосцем Джона Аррена.
Veo que trajo un monje consigo como su escudero.
Я смотрю, ты привел монаха в качестве оруженосца.
Y ese muchacho… hasta hace unos meses no era más que un escudero.
А этот парень- он же до недавнего времени был оруженосцем.
Antes muerto que trabajar en un baile para el honor de mi escudero.
Да буду я проклят, если буду работать на празднике в честь своего оруженосца.
¿Te gustaría ser mi escudero mañana en la batalla?
Хочешь быть завтра на сражении моим оруженосцем?
Me las he arreglado bastante bien hasta ahora sin escudero.
До сих пор я прекрасно обходилась без оруженосца.
Dirán que no fui un buen escudero.
Скажут, что я был не слишком хорошим оруженосцем.
El maestro imprudente mata al escudero perjudicado.
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца.
Pero tuvimos un buen escudero.
Но помещик у нас был хороший.
Todo caballero tiene un escudero, mi señora.
У всех рыцарей есть оруженосцы, ми. леди.
Результатов: 145, Время: 0.5444

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский