ESTA ROPA - перевод на Русском

эту одежду
esta ropa
ese vestido
эти вещи
estas cosas
estos objetos
esta ropa
este material
estas prendas
эти костюмы
estos trajes
estos disfraces
esta ropa
estos atuendos
это белье
этом наряде
ese traje
este atuendo
esta ropa
эта одежда
esta ropa
estas prendas
este traje
этой одежде
esta ropa
este vestido
esa pinta
этой одежды
esta ropa
эти шмотки
esta ropa

Примеры использования Esta ropa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llevo todo el día con esta ropa.
Ведь я целый день на работе в этой одежде.
Le dejaré esta ropa.
Я оставлю тебе эту одежду.
Esta ropa es de otra persona.
Эта одежда принадлежит кому-то другому.
Necesitamos hacer algo con esta ropa.
Нам надо избавиться от этой одежды.
Me veo como un imbécil en esta ropa.
Я выгляжу как гламурная сучка в этой одежде.
Vamos a cambiarte esta ropa.
Давай снимем с тебя эту одежду.
Esta ropa.
Эта одежда.
Si pudieras verme sin esta ropa.
Если бы ты могла увидеть меня без этой одежды--.
Bevy, gasté una fortuna en esta ropa.
Бэви, я состояние отдал за эту одежду.
Esta ropa, esta fiesta… son mis decisiones.
Эта одежда, эта вечеринка… это мое решение.
Esta ropa es super mona.
Эта одежда такая милая.
Esta ropa está sucia y necesita ser lavada.
Эта одежда грязная и нуждается в стирке.
¡Esta ropa si que me está apretada!
Эта одежда так жмет!
No tengo calefacción, pero esta ropa te mantendrá caliente.
Тепла нет, продать не могу… но эта одежда его согреет.
La casa, el cementerio, esta ropa.
Дом, кладбище, эта одежда.
Adelante consigamos ropas nuevas. No lo sé. Esta ropa le pertenece a alguien.
Давайте достанем новую одежду эта одежда принадлежит кому-то.
¿Así que todo lo que querías darme era esta ropa?
Итак, все что вы хотели дать мне, это была эта одежда?
Este club y esta ropa.
Этот клуб, эта одежда.
No tengo dinero. Solo tengo esta ropa en parte de pago por llevarme.
У меня нет денег, только эта одежда и больше ничего.
Porque debajo de esta ropa, estoy totalmente desnuda.
Потому под этой одеждой совершенно ничего нет.
Результатов: 105, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский