ESTACAS - перевод на Русском

колья
estacas
colla
kolla
колышках
estacas
столбов
hitos
postes
mojones
pilares
columnas
estacas
кольев
estacas
колов
estacas
кольях
estacas

Примеры использования Estacas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si ponemos estacas en los techos estaremos protegidos.
А с заговоренными шпилями на кровлях, мы все под защитой.
¡Estacas y ganchos!
Гвозди и крючки!
Cerca de WPC Estacas.
Ii Alambre" concertina" y estacas;
( ii) колючая проволока типа" концертина" и штакетник.
Clavará nuestras cabezas en estacas, en la Corte Criminal.
Ќна вывесит наши головы на шпили над ќлд Ѕэйли.
Iv Alambre de tipo" concertina" y estacas;
Iv проволока" Концертина" и пикеты;
No quedó nada de mis seis adorados hermanos más que sus cabezas en unas estacas.
От шестерых моих любимых братьев остались только головы на палках.
Ii Alambre de tipo"concertina" y estacas;
Ii проволока" Концертина" и пикеты.
Ii Alambre de tipo" concertina" y estacas;
Проволока" Концертина" и пикеты.
Y de las montañas estacas?
И горы- опорами;?
Los líderes, decapitados y sus cabezas, expuestas en estacas. Los supervivientes eran deportados como esclavos.
Головы их предводителей насаживали на колья, а всех выживших выселяли и порабощали.
pistolas y estacas, ha culminado en homicidios de mujeres aborígenes.
ружья и колья, закончились целым рядом убийств женщин, принадлежащих к коренному населению.
los aditas y Faraón, el de las estacas.
Фараон- обладатель столбов.
los enterramos en la misma colina de donde quité las estacas de sus topógrafos.
мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров.
alambre plegable, estacas de hierro, madera
железных столбов, древесины и фанеры
los aditas y Faraón, el de las estacas.
обладатель кольев.
alambre plegable, estacas de hierro, y sacos terreros para reforzar la zona de amortiguación.
железные колья и мешки с песком для укрепления объектов в буферной зоне.
Sin contar la estaca que está en mi hermano¿cuántas estacas más hay por ahí que pueden matarme?
Исключая кол, который в моем брате, сколько еще колов есть, способных убить меня?
alarga tus cuerdas y afirma tus estacas.
пусти длиннее верви твои и утверди колья твои;
pusieron las cabezas sobre estacas en público y las quemaron.
обезглавили их, головы на кольях выставили на всеобщее обозрение и затем сожгли их.
Результатов: 74, Время: 0.1306

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский