ГВОЗДИ - перевод на Испанском

clavos
гвоздь
гвоздики
ногтей
штифт
шипом
uñas
ноготь
гвоздь
коготь
clavo
гвоздь
гвоздики
ногтей
штифт
шипом
tachuelas

Примеры использования Гвозди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я не уверена, что у меня есть подходящие гвозди, которыедыреней не понаделают.
Pero no sé si tienen los clavos que no hacen grandes agujeros.
Передай гвозди.
Pásame uno clavos.
потому что я принес гвозди.
porque te traigo unos clavos.
Знаете, которыми еще большие гвозди вынимают?
Usted sabe una barra de metal, que se usa para quitar los clavos.
Это бы объяснило гвозди и пластик.
Podría explicar el puñado de clavos y plástico.
Иди к Джоуи… выпейте пивка и позабивайте гвозди в стену.
Ve con Joey. Ve con él y toma una cerveza y martilla unos clavos.
Ну ты знаешь, мне нужно найти крючок и гвозди с молотком.
Tengo que ir a comprar unas alcayatas, unos clavos, un martillo y.
ножом, гвозди в них.
apuñalado, clava en ellos.
Кроме того, я был связан, но гвозди и кровь лучше смотрятся на иконах.
Además, me ataron pero los clavos y sangre mejoran el arte religioso.
Гвозди на, 5, на 1 и на 1, 5, лезвия для пилы,
Clavos de 1/2, de 1
Аренда, нижнее белье и бюстгальтеры, гвозди, макияж, продукты питания,
Renta, bragas y sostenes, uñas, maquillaje, comida,
И наконец, гвозди, которыми был прибит к кресту Христос,
Y, por último, los clavos que fijaron a Cristo en la cruz,
Щепки и гвозди кажутся осязаемыми,
Esas tachuelas y astillas se sienten reales,
Пожалуйста, скажите, что гвозди- улики,
Por favor, díganme que los clavos son la pista
Зонтик руководитель кровельные гвозди гвозди кровельные Зонты кровельные гвозди кровельные железа ногтей производителя.
Clavos de techar de cabeza paraguas clavo clavos para techo de paraguas plancha del material para techos del clavo fabricante.
А отмазки- это гвозди, Которыми сколочен дом провалов.
las excusas son los clavos con los que se construye la casa del fracaso.
Да, гвозди прошли прямо через рот этого парня, к его мозгу.
Sí, el clavo fue directo a través del paladar de este tío hasta tocar el cerebro.
террорист использовал гвозди и шрапнель, чтобы усилить боль
el terrorista utilizó clavos y metralla para aumentar el dolor
все вокруг похоже на гвозди”.
todo parece un clavo”.
вбили в голову гвозди, а затем застрелили.
le introdujeron clavos en la cabeza a martillazos y fue muerto a tiros.
Результатов: 243, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский