Примеры использования Гвозди на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Новые книжки, бумагу, гвозди, одежду. Все, что мы не можем сделать сами.
Аренда, нижнее белье и бюстгальтеры, гвозди, макияж, продукты питания, рейсы, А затем мы должны были взять 10% для Райли.
Похоже, гвозди бьыли меньшего размера, чем обьычно. Хоть железо и ржавеет в таких условиях,
Гвозди на, 5, на 1 и на 1, 5, лезвия для пилы,
Он дал нам гвозди, но это не значит, что встречаться с ним безопасно.
В ходе беспорядков националисты начали швырять гвозди и камни в лоялистов во время парада учеников ремесленников Дерри,
И наконец, гвозди, которыми был прибит к кресту Христос,
я влезу на крест и вытащу гвозди из его ладоней, чтобы вонзить их в свои.
Как я принимаю участие в бичевании,… и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.
Будешь так заглядываться на отвертку или гвозди, или что-либо, напоминающее оружие,
в водопроводные трубы наверху, но тебе не найти такие гвозди в местном магазине стройматериалов, так откуда она их достала?
Как думаешь, мы сможем узнать рост убийцы исходя из угла, под которым вошли гвозди?
немного досок, гвозди, молоток, ковер, стекла".
у меня есть подходящие гвозди, которыедыреней не понаделают.
почему гвозди должны входить под определенным углом?
И если ты хочешь быть одним из них… ты должен быть жестким, как гвозди.
взял молоток и гвозди и полез на крышу.
но не все наши пациенты гвозди.
А сейчас, ты пойдешь наверх и выдернешь эти гвозди из оконной рамы… а ты перестанешь быть таким мерзким умником… а ты-- милый, ты должен перестать есть всякую гадость с пола.
Да. Сегодня мы забивали гвозди и пилили доски,