ESTAR EN - перевод на Русском

быть в
estar en
ser en
ir a
haber en
mantenerse a
llegar a
salir en
tener en
находиться в
estar en
permanecer en
encontrarse en
hallarse en
residir en
sede en
estar situados en
se halla en
quedar en
objeto de
оставаться в
permanecer en
estar en
seguir en
quedarse en
quedaras en
mantenerse en
quedarte en
quedarme en
quedarnos en
mantenerme en
сидеть в
estar en
sentado en
sentarse en
sentarme en
sentarte en
quedaras en
sentarnos en
quedarme en
quedarte en
se siente en
лежать в
estar en
осуществляться в
lugar en
estar en
aplicar en
realizarse en
llevarse a cabo en
aplicarse en
hacerse en
ejercerse en
efectuarse en
ejecutarse en
он в
está en
él en
esta en
en su
es en
en el
de su
стоять в
estar en
esperar en
de pie
quedarme a
permanecer a
работать в
trabajar en
funcionar en
operar en
trabajo en
actuar en
estar en
colaborar en
labor en
оказаться в
estar en
encontrarse en
terminar en
de caer en
acabar en
llegar a
a ser
verse en
hallarse en
de quedar en
я в
побыть в

Примеры использования Estar en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quiero estar en una escuela donde se asesina gente.
Неприятно работать в школе, где убивают людей.
Roper me hizo estar en el agua durante media hora, por la sal.
Ропер заставил меня стоять в море около получаса из-за соли.
Le robó a un cliente, y puede estar en problemas por algo con su hermano.
Она обокрала клиента и может попасть в беду из-за брата.
Creí que te gustaba estar en los coches con las mujeres.
Я думала, тебе нравится сидеть в машине с женщинами.
Nunca he estado tan feliz de no estar en una cama.
Никогда не была так счастлива не лежать в кровати.
Tengo un a tesis que escribir y no quiero estar en esta casa.
Я должна написать статью и я не хочу оставаться в этом доме.
No quiero estar en este cuerpo.
Я не хочу жить в своем теле.
Podría estar en Inteligencia.
Возможно, он в разведке.
¿Podría estar en ese subcomité?
Я могу войти в этот комитет?
Quiero estar en una firma Que reconoce el talento.
Я хочу работать в фирме, которая признает талант.
Deberia estar en la sala de audio y video.
Должно стоять в комнате АВ.
¿Crees que será suficiente para estar en el equipo?
Думаешь, достаточно хорошо, чтобы попасть в команду?
Quiere saber lo que se siente al estar en una celda.
Он хочет узнать, каково это- сидеть в камере.
¿Entonces la gente en silla de ruedas debería estar en los hospitales?
Так что, люди в инвалидных колясках должны лежать в больницах?
las espadas deben estar en su vaina.
меч должен оставаться в ножнах.
Un poco raro, estar en la misma discográfica que ellos.
Странно, Я в том же издательстве, что и они.
¿Puedo hacer una audición… para estar en el Proyecto Kyle Gass?
Можно пройти прослушивание… чтобы войти в Проект Кайла Гасса?
Pero no puedes estar en dos lugares a la vez.
Но нельзя жить в двух местах сразу.
Debe estar en camino.
Наверное, он в пути.
¿Le gusta estar en este hospital?
Вам нравится работать в этой больнице?
Результатов: 3584, Время: 0.1134

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский