ESTAR EN PROBLEMAS - перевод на Русском

быть в беде
estar en problemas
estar en peligro
tener problemas
в беде
en problemas
en apuros
en peligro
en la estacada
en un lío
en dificultades
en aprietos
en desgracia
en crisis
en la adversidad

Примеры использования Estar en problemas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Papá podría estar en problemas.
У отца могут быть неприятности.
Dice estar en problemas.
Говорит, что у него проблемы.
pero podría estar en problemas.
но, возможно, она в беде.
Si fuera cierto, el conductor Charlie Crowe podría estar en problemas. NOTICIERO DE CANAL 5.
Если это правда, у ведущего Чарли Кроу могут быть проблемы.
Entonces Lina no puede estar en problemas,¿verdad?
Значит, ты говоришь, что у Лины не будет проблем, да?
Alguien que conozco puede estar en problemas.
Кое-кто, кого я знаю, может быть в опасности.
Debes estar en problemas.
У нас, должно быть, проблемы.
Es por eso que supuse que debías estar en problemas.
Что привело меня к заключению о том, что ты должно быть в неприятности.
Nunca se me ocurrió que podría estar en problemas.
Мне и в голову не приходило, что он может оказаться в беде.
Nuestra relación podría estar en problemas, y no sé por qué.¡Vaya!
Я думаю, наши отношения могут быть в беде, но не знаю, почему!
pensé que podrías estar en problemas.
что ты можешь быть в беде.
Intelectualmente, sabía que podía estar en problemas, pero en el fondo de mi corazón, nunca pensé realmente.
Умом я понимала, что могут быть проблемы, но в сердце я никогда не предполагала.
esta universidad puede estar en problemas… por el tipo que colapsó el puente.
у колледжа могут быть проблемы из-за этого парня, порушившего мост.
Ambos podrían estar en problemas, o ella está desaparecida,
Они оба могут быть в беде, или она пропала, а он старается ее найти,
que al mismo tiempo ofrezca ayuda real a aquellos países que en un momento dado pudieran estar en problemas.
реагировать на тревожные события, а также предложить реальную помощь тем странам, которые оказываются временно в беде.
Tom y B'Elanna están en problemas. Tenemos que hallarlos.
Том и Б' Эланна в беде, мы должны найти их.
Llamó, dijo que estaba en problemas, y después colgó.
Он позвонил, сказал что в беде, потом повесил трубку.
¿Qué si están en problemas?
Вдруг они в беде?
¡Ellos están en problemas!
Они в беде!
Marcia y Chris están en problemas, su caso se está muriendo.
Марша и Крис в беде, их дело гибнет.
Результатов: 45, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский