EXHAUSTO - перевод на Русском

истощен
agotado
exhausto
устал
estoy cansado
he cansado
harto
harté
agotado
estoy exhausto
измотан
exhausto
без сил
exhausto
sin poderes
fuerza
измученным
agotado
exhausto
изнуренным
изможден
истощенным
agotados
exhausto
empobrecido
выдохся
измученный
atormentado
torturados
exhausto
agotado

Примеры использования Exhausto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, no he dicho que estuviera exhausto.
Нет, я не говорила, что он был уставшим.
Estaba exhausto.
Я была измотана.
A menudo me duermo a las 10 solo… exhausto.
В десять я обычно уже сплю. Один. Изнуренный.
Y cualquiera que este vigilando estará exhausto al final del turno.
И охрана, вероятно, будет измотана к концу дежурства.
Debe estar usted exhausto, milord.
Вы должно быть устали, милорд.
Ingresó en una clínica, emocionalmente exhausto.
Попал в больницу, изможденный эмоционально.
Estoy cansado, exhausto.
Я уставать, уставать!
Debe estar exhausto.
Должно быть, устали.
Stewie, te ves exhausto.
Стьюи, ты выглядишь уставшим.
Dios, cariño te ves exhausto.
Боже, милый, ты выглядишь измотанным.
Estoy exhausto, señora.
Estoy exhausto, debo descansar un rato.
Я никакой, мне надо отдохнуть.
Está exhausto, señor.
Вы истощены, сэр.
Bobby, luces exhausto.
Бобби, ты выглядишь уставшим.
¡Esta exhausto!
Exhausto de nadar, el oso debe recuperar sus fuerzas.
Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы.
Estaba exhausto, pero algo me impulsaba 16 kilómetros.
У меня не было сил, но что-то толкало меня вперед… 10 миль.
Está cojeando, exhausto.
Он хромает, он устал.
Solo me siento hoy increiblemente triste y exhausto y no sé por qué.
Я просто чувствую себя сегодня ужасно печальным и вымотанным, и не знаю почему.
Y estoy exhausto.
И я очень устал.
Результатов: 79, Время: 0.1457

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский