FILAMENTO - перевод на Русском

нить
hilo
filamento
hebra
thread
sutura
cuerda
rosca
нити
hilo
filamento
hebra
thread
sutura
cuerda
rosca
волокно
fibra
filamento
fiber
накаливания
incandescentes
filamento
стренги
филамент

Примеры использования Filamento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un nuevo tipo de filamento.
новый тип филамента.
¡Su vida pende de un filamento, pero solo piensa en el dividendo!
Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке!
Fuente de alto voltaje integrada alimentación filamento.
Интегрированный источник высокого напряжения источник питания накала.
Mira Lisa, puse un filamento nuevo en todas las bombitas quemadas.
Смотри, Лиза, я вставила новые нити накаливания во все перегоревшие лампочки.
Busca Tela Filamento De Isla Chaqueta Tela Tejido Filamentos Poliéster el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Найти Острова Нити Ткани Куртка Ткань Нити Полиэфира Ткани на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Enrollador cono cónico filamento bobinado cono hilo Elastane Enhebrar maquinaria materia textil cono Máquina devanadera algodón hilo mezclado.
Нити Конические Конус Намотки Эластан Пряжи Конус Обмотки Машины Резьба Конусная Текстильные Машины Хлопок Смешанная Пряжа Моталки Машина.
Filamento" o" monofilamento" es la fibra de menor grosor posible,
Нить" или" мононить"-- наименьшая составная часть волокна,
Thomas Edison probó miles de sustancias insólitas antes de dar con la adecuada para el filamento de su bombilla eléctrica.
Томас Эдисон попробовал тысячи неподходящих веществ, прежде чем нашел подходящее для нити своей электрической лампочки.
Dicen que un artista siente el filamento del tiempo con más delicadeza que ninguna otra persona y puede preverlo.
Говорят, художник чувствует нить времени тоньше, чем все остальные и предугадывает ее.
la corriente eléctrica pasa a través de un delgado filamento de tungsteno, calentándolo hasta que se vuelve incandescente.
электрический ток проходит через тонкую вольфрамовую нить, нагревая ее до степени накаливания.
Ven un filamento, se ve que la luz es la materia invisible,
Вам видны волокна, светлые участки- это невидимая материя,
Como un filamento alimentado con la misma electricidad,
Как провод, заряженный электричеством,
la electricidad puede calentar un filamento.
электричество может нагревать накалу.
La cooperación activa de los Estados Miembros ha permitido localizar una bobinadora para enrollar filamento de fibra de carbón,
Благодаря активному содействию соответствующих государств- членов удалось определить местонахождение аппарата для намотки нити из углеродного волокна,
El examen microscópico demuestra que cada filamento individual parece oscuro a lo largo de los bordes
Микроскопическое исследование показывает, что отдельные нити кажутся темными вдоль краев и светлыми внутри- это свидетельствует о том,
la espiral de captura está compuesta de dos sedas diferentes: el filamento y la gota pegajosa.
спираль объединяет в себе два различных типа шелка: волокно и липкие капли.
vamos más al detalle mucho más de lo que hoy se puede con la tecnología existente uno encontraría algo más dentro de estas partículas: un filamento de energía diminuto, una diminuta cuerda vibratoria.
при еще более близком рассмотрении, более точном, чем позволяют текущие технологии, внутри этих частиц обнаружится еще кое-что- крошечная дрожащая энергетическая нить, крошечная вибрирующая струна.
sí produjo la primera bombilla comercialmente viable después de probar con 6,000 materiales diferentes para el filamento.
был" Улучшение электроламповый" но он произвел первыйрентабельные лампы после попытки 6000 различных материалов для накалы.
en cuyos extremos se fija un filamento de niquelina de 0,12 mm de diámetro.
снабженных никелиновым проводом с диаметром концов, 12 мм.
Papel del pasaporte fabricado con fibra de algodón puro de la más alta calidad con filigrana tridimensional de las Pirámides y filamento de seguridad que brilla al exponerlo a rayos ultravioleta
Страницы паспорта выполнены из высококачественного чистого хлопкового волокна и содержат флюоресцентные нити и трехмерный водяной знак с изображением пирамид, а также имеет защитную нить, которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами,
Результатов: 50, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский