НИТЬ - перевод на Испанском

hilo
нить
пряжа
нитка
волоске
ниточке
бечевка
резьба
хило
леску
filamento
нить
волокно
накаливания
стренги
филамент
hebra
нить
прядь
thread
нить
резьбы
sutura
шов
нить
зашивайте
стежок
шовный материал
cuerda
струна
канат
трос
шнур
веревку
веревочки
нить
струнных
тетиву
нитку
filamentos
нить
волокно
накаливания
стренги
филамент
rosca
резьбы
нити
резьбовые
бублик
пончик

Примеры использования Нить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работы Unique Noulei Шелковая Нить 5.
Trabajo único Noulei seda de filamentos 5.
Работы Unique Noulei Шелковая Нить.
Trabajo único Noulei seda filamentos.
TPE 3D Нить принтер.
TPE 3D filamentos impresora.
Если забрать нить, это все равно что вытащить аккумулятор из машины.
Si sacas el hilo… sería como quitarle la batería a un coche.
Мне нужна зубная нить, и похоже, я ее нашла.
Solo quería un poco de seda dental, y parece que la he encontrado.
Джексон, когда- нить дрючил мертвую русалку?
Jackson,¿alguna vez lo hiciste con una sirena muerta?¿Sirena?
Наверное какое- нить дело высокого класса по промышленному шпионажу.
Probablemente es algún caso de espionaje industrial de alto nivel.
Скажи что нить. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Pero di algo¿qué quieres que haga?
Я чувствую, как нить света… протянулась между нами, соединяя нас.
Siento que el Cordón de la luz se extiende entre nosotras, conectándonos.
Это нить из капюшона Алфреда?
¿No es el hilo de la campana de Alfred?
Нить от ткани в волосах мертвеца.
Un hilo de tela en el pelo de un hombre muerto.
Каждый момент это нить, которая сплетает последующую нить..
Cada momento es un hilo sobre el cual se teje el siguiente hilo..
Есть какие- нить" ужасные" истории, про которые мне следует знать?
¿Alguna historia de terror de la que yo debería saber?
Нить, которую использовал убийца, сделана из человеческой кишки.
El cordón que usó el asesino está hecho de entrañas humanas.
Одна нить из Z- нейтрино, сжатая до.
Una única cadena de Neutrinos-Z comprimidos en--.
Какая нить?
¿Qué hilo dental?
Сделай что- нить, она в неадеквате!
Tienes que hacer algo!¡Está descontrolada!
Это нить, которая связывает различные компоненты воедино.
Es el vínculo que aúna los distintos componentes.
Только нить Ариадны поможет мне найти дорогу назад.
Solo sé que necesitaré un hilo de Ariadna para encontrar la salida.
Нить- это не секс.
El hilo dental no es sexo.
Результатов: 340, Время: 0.2612

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский