Примеры использования Algo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, ha pasado algo, y estaré fuera de la ciudad mañana.
Кроме того, кое что случилось и завтра в городе меня не будет.
Felicity, cariño, es algo difícil luchar
Фелисити, милая, мне трудно драться,
Tengo algo para ti, y creo que te va a gustar.
У меня кое-что для тебя есть. Думаю, тебе это понравится.
Voy a leer algo que mi madre me leyó
Я собираюсь прочитать вам то, что моя мама прочла мне.
Déjame preguntarte algo,¿cuando volviste después de morir, fue…?
Позвольте мне задать Вам вопрос. Когда Вы вернулись после смерти, это было?
Tengo algo para esa historia en la que has estado trabajando.
У меня кое-что есть для той истории над которой ты работаешь.
Eso es algo sobre mí que siempre he querido trabajar.
Это кое что, над чем я всегда хотела поработать.
Voy a arrebatarte algo, y vas a ver cómo lo hago.
Я отберу у тебя кое-что, и ты будешь смотреть, как я это делаю.
Les diré algo, mantener una relación a larga distancia es realmente duro.
Скажу тебе, поддерживать отношения на расстоянии очень тяжело.
Antes de que te vayas,¿puedo tener algo de ayuda?
Прежде чем ты уйдешь, можешь мне помочь?
tal vez hacer un anuncio él o algo.
может быть, сделает какое-нибудь свое заявление или еще что-нибудь.
¿Y ninguno de vosotros pensó que eso era algo que debería saber?
И ни один из вас не подумал, что мне надо это знать?
Archie, como tu mejor amiga,¿hay algo que quieras decirme?
Арчи, ты не хочешь ничего рассказать мне, как лучшей подруге?
Por suerte, A.J. los encontró antes de que pasara algo.
Тебе повезло, что ЭйДжей нашел их до того, как что-то еще произошло.
Te preguntaré algo.
позволь у тебя кое-что спросить.
¿Quieres un refresco o agua o algo, Em?
Налить тебе содовой, или другой воды, или еще что-нибудь, Эм?
Sólo vino a ver si necesitabas algo de ayuda con la mudanza.
Мы просто пришли посмотреть не нужна ли тебе помощь при переезде.
estoy intentado algo diferente.
Я попробую что нибудь другое.
¿Me dirás con quién hablas o es algo súper secreto?
Ты мне скажешь, с кем разговариваешь или это типа, суперсекретно,?
Es como si fuera al instituto con él o algo.
Как будто я ходила с ним в школу или еще что-нибудь.
Результатов: 102128, Время: 0.1939

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский