HACER ALGO - перевод на Русском

сделать что-то
hacer algo
lograr algo
haz algo
hacerme algo
hacerse algo
что-то делать
hacer algo
algo al respecto
haz algo
hacerse algo
заняться чем-то
hacer algo
что-то предпринять
hacer algo
algo al respecto
что-то придумать
pensar en algo
hacer algo
encontrar algo
ocurrir algo
совершить что-то
hacer algo
как-то
vez
día
un poco
es
parece
alguna manera
está
alguna forma
tiene que
algún modo
устроить что-то
hacer algo
заниматься чем-то
hacer algo
делает что-то
hacer algo
algo al respecto
haz algo
hacerse algo
сделал что-то
hacer algo
lograr algo
haz algo
hacerme algo
hacerse algo
чем-то заниматься

Примеры использования Hacer algo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Pero nunca quisiste hacer algo más?
Но, Отец, неужели ты никогда не хотел заняться чем-то еще?
No pude dormir esa noche, y decidí hacer algo.
В ту ночь я не мог уснуть и решил что-то предпринять.
Queríamos hacer algo diferente.
Мы хотели заниматься чем-то особенным.
Quiero hacer algo, pero es sólo… que no… no hay tiempo.
Хочу устроить что-то, но… просто… нет времени.
¿Podéis hacer algo para aislar su mente de la voz?
Вы можете как-то оградить его разум от голоса?
Deberíamos hacer algo.
Erdogan debe haber sido arrestado antes que el MI5 pudiera hacer algo.
Эрдогана арестовали до того, как МИ5 успели что-то предпринять.
Creo que es tiempo de dejar de luchar y hacer algo diferente".
Пришло время перестать бороться и заняться чем-то другим.".
¿Cómo pudiste hacer algo así?
Как ты мог заниматься чем-то подобным?
Ver a alguien hacer algo mejor que cualquiera en el mundo.
Наблюдать за тем, как кто-то делает что-то лучше всех в мире.
Tenemos que hacer algo para arreglarlo.
Нужно как-то это исправить.
Normalmente toma tiempo y práctica hacer algo así.
Обычно требуется время и опыт, чтобы устроить что-то подобное.
Bueno, tenemos que hacer algo.
Мы должны что-то придумать.
y tenemos que hacer algo.
и нам нужно что-то предпринять.
Creo que podría hacer algo como eso,¿no crees?
Мне кажется, я мог бы заняться чем-то подобным, а?
Casi logro hacer algo de mí mismo.¿Sabes?
Я почти сделал что-то самостоятельно?
Hacer algo significativo, estar rodeado de gente que quiero y respeto.
Заниматься чем-то значимым, в окружении людей, которых я уважаю и которые мне не безразличны.
cuando ves a alguien hacer algo increíble.
когда видишь, как кто-то делает что-то невероятное.
Se debe hacer algo para detener a estos grandes monstruos.
Нужно как-то остановить этих фантастических монстров.
Piensas que está aquí para hacer algo terrible.
Вы думаете, она здесь, чтобы устроить что-то ужасное.
Результатов: 2938, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский