ЧТО-ТО ПРЕДПРИНЯТЬ - перевод на Испанском

hacer algo
сделать что-то
что-то делать
заняться чем-то
что-то предпринять
что-то придумать
совершить что-то
как-то
устроить что-то
algo al respecto
что-нибудь об этом
что-нибудь с этим
что-то с этим

Примеры использования Что-то предпринять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы хотели дать людям инструмент, чтобы увидеть изменения и что-то предпринять.
Quisimos dar a la gente las herramientas para ver esos cambios y poder actuar.
Ты сказала, что поставишь меня в известность, прежде чем что-то предпринять.
Dijiste que hablarías conmigo antes de hacer algo.
В КБР должны что-то предпринять по- поводу этих угроз, или я позвоню своему хорошему другу, Генеральному Прокурору.
El CBI necesita hacer algo acerca de estas amenazas, o tendré que llamar a mi buen amigo el Fiscal General.
Да, и я должен что-то предпринять, чтобы спасти ее. И тебе пора прекратить тратить мое время с играми Ниссы Аль Гул.
Sí, y necesito hacer algo para salvarla y deja de hacerme perder el tiempo con los juegos de Nyssa Al Ghul.
говорю за всех, когда говорю, что тебе лучше что-то предпринять.
digo que será mejor que hagas algo al respecto.
Нужно установить моменты в процессе, когда реально можно ухватить проблему, прежде чем она стала угрозой и что-то предпринять.
Es necesario identificar los momentos en un proceso cuándo es posible detectar un problema antes de que se vuelva un peligro y hacer algo al respecto.
может ли Комитет что-то предпринять для содействия этому процессу.
la Comisión puede hacer algo para avanzar el proceso.
ты должен что-то предпринять.
haces algo al respecto.
что мы должны что-то предпринять.
diría que tenemos que hacer algo.
Раз вы полагаете, что еще одна английская зима убьет его, мы обязаны что-то предпринять.
Si está sugiriendo que no sobrevivirá a otro invierno en Inglaterra entonces debemos hacer algo.
последний трус, я решила что-то предпринять.
un jodido cobarde… yo decidí hacer algo al respecto.
поздно вам придется что-то предпринять.
de un momento a otro, tendrás que hacer algo.
и мы должны что-то предпринять.
debemos hacer algo al respecto.
часть мировой элиты можем что-то предпринять.
la élite del mundo, podemos hacer algo sobre ello.
Если только подумаешь что-то предпринять, твои мозги вываляются в грязи прежде, чем ты закончишь мысль.
Con siquiera pensar en hacer algo y tus sesos tocan el suelo antes de que termines la idea.
Что Директор захочет что-то предпринять, но надеялся, Рейвен Райт будет там, чтобы помешать.
Esperaba que el director intentara algo, pero también esperaba que Reven Wright estuviera allí para intervenir.
не со своим парнем… она решила что-то предпринять.
decidió hacer algo al respecto.
переживать или могла что-то предпринять.
sentirme insegura o podía hacer algo al respecto.
возможно, мы должны что-то предпринять.
que tal vez deberíamos hacer algo al respecto.
отправиться туда и что-то предпринять.
ir allá, y hacer algo al respecto.
Результатов: 76, Время: 0.0447

Что-то предпринять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский