ETWAS TUN - перевод на Русском

что-то сделать
etwas tun
etwas unternehmen
etwas machen
etwas zu bewirken
etwas anzutun
etwas schaffen
что-то делать
etwas tun
etwas unternehmen
etwas machen
навредить
verletzen
schaden
wehtun
weh tun
etwas antun
nichts tun
wehzutun
schädigen
nichts anhaben
что-то предпринять
etwas tun
etwas unternehmen
чем-то заняться
etwas tun
поступить
tun
machen
antun
handeln
zu kommen
чем-то помочь
irgendwie helfen
behilflich
etwas tun
что-то сделают
etwas tun
etwas unternehmen
etwas machen
etwas zu bewirken
etwas anzutun
etwas schaffen
делаете что-то
etwas tun
etwas unternehmen
etwas machen
причинить
verursachen
verletzen
zufügen
tun
antun
wehtun
veranlassen
etwas antun
schaden

Примеры использования Etwas tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sheldon, ich wünschte, ich könnte etwas tun, dass du dich besser fühlst.
Шелдон, хотела бы я тебе чем-то помочь, чтобы утешить тебя.
mussten Sie etwas tun.
вы должны были что-то предпринять.
Du musst etwas tun.
Ты должна что-то сделать.
Ich muss etwas tun.
Мне просто нужно чем-то заняться.
Niemand will Ihnen etwas tun.
Никто не хочет навредить тебе.
Ich muss etwas tun diese Frau abzuwehren.
Я должен как-то отпугнуть эту женщину.
Wir müssen alle etwas tun.
Мы все должны что-то делать.
Ich wünschte, ich könnte etwas tun.
Хотелось бы мне чем-то помочь.
Du solltest etwas tun.
Ты должен что-то предпринять.
Menschen sterben und ich muss etwas tun.
Люди умирают, и я должен что-то сделать.
An einem Ort, an dem du nie wieder jemandem etwas tun kannst.
Где-то, где ты не сможешь никому навредить.
Lass ihn etwas tun.
Заставьте его что-то делать.
Zum ersten Mal möchte ich etwas tun.
В первый раз я хочу что-то сделать.
Wir müssen jetzt etwas tun.
Теперь мы должны что-то предпринять.
Linda, kann ich etwas tun? Egal, was.
Линда, если я могу хоть чем-то помочь Чем угодно.
Sobald sie etwas tun, sag einfach.
И как только они что-то сделают, просто говорите.
Jemand muss etwas tun.
Но кто-то должен что-то делать.
Also müssen wir schnell etwas tun.
Значит, нам быстро нужно что-то сделать.
Wir müssen etwas tun.
Мы должны что-то предпринять.
Captain, wir müssen etwas tun.
Капитан, надо что-то делать.
Результатов: 409, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский