WEH TUN - перевод на Русском

больно
weh
wehtun
schmerzhaft
wehgetan
leiden
verletzt
schmerzen
es schmerzt
schmerzvoll
schmerzlich
навредить
verletzen
schaden
wehtun
weh tun
etwas antun
nichts tun
wehzutun
schädigen
nichts anhaben
причинять
weh tun
verletzen
zufügen
wehtun
verursachen
обидеть
verletzen
wehtun
beleidigen
kränken
weh tun
wehzutun
antun
zuleide tun
unrecht tun
respektlos
ранить
verletzen
wehtun
weh tun
verwunden
wehzutun
болеть
krank
schmerzen
anfeuern
weh tun
тронет
anrührt
anfasst
tut
berührt
etwas anhaben
причинить
weh tun
verletzen
zufügen
wehtun
verursachen
больнее
weh
wehtun
schmerzhaft
wehgetan
leiden
verletzt
schmerzen
es schmerzt
schmerzvoll
schmerzlich
неприятно
unangenehm
hasse
frustrierend
unerfreulich
ungemütlich
weh tun
es ist
unschön
geschmacklos

Примеры использования Weh tun на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ein Fehler so edel wie deiner dir lange weh tun kann.
эта ошибка способна так долго причинять тебе боль.
Wir wollten dir nicht weh tun.
Мы не хотели обидеть тебя.
Ich will dir nicht weh tun.
Не пытаюсь тебя ранить.
Nichts kann dir weh tun.
Никто не тронет тебя.
Aber ich werde es. Es muss weh tun, das zu mir sagen.
Как, должно быть, неприятно говорить мне такое.
Ich möchte dir nicht weh tun.
Я не хочу делать тебе больно.
Sie wollte Mutter weh tun.
Она хотела навредить маме.
Ich möchte dir nicht weh tun.
Я не хочу причинять тебе боль.
Ich wollte dir nicht weh tun.
Я не хотела тебя обидеть.
Ich will dir nicht weh tun.
Я не хочу тебя ранить.
Das wird etwas weh tun.
Будет немного неприятно.
Ich will dir nicht weh tun, aber ich werde es verdammt nochmal!
Я не хочу причинить тебе боль, но я блять сделаю это!
Das wird überhaupt nicht weh tun.
Будет совсем не больно.
Böse Leute wollten ihm weh tun.
Плохие люди хотели навредить ему.
Ich will Ihnen nicht weh tun.
Я не собираюсь причинять вам боль.
Ich will Ihnen nicht weh tun.
Я не хочу обидеть вас.
Du kannst mir nicht weh tun.
Тебе меня не ранить.
Das wird noch viel mehr weh tun, oder?
Будет еще больнее, да?
Aber ich könnte dir sehr weh tun, wenn ich es wollte.
Но я могу причинить тебе очень сильную боль если захочу.
Ich werde dir nicht weh tun.
Я не собираюсь делать тебе больно.
Результатов: 186, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский