TUN KANN - перевод на Русском

могу сделать
tun kann
machen kann
schaffe
fähig bin
ich womöglich machen werde
tun , damit
antun könnte
смогу сделать
tun kann
machen kann
schaffe
может делать
tun kann
kann machen
способен
kann
fähig
in der lage
ist
hat
macht
imstande
vermag
im stande
du draufhast
могу помочь
helfen kann
tun kann
helf
kann ich behilflich sein
можно сделать
machen können
ich tun kann
ist machbar
kann hergestellt
unternommen werden kann
могу поделать
tun kann
смогу помочь
helfen kann
tun kann
смогу делать
может сделать
tun kann
machen kann
schafft
antun kann
anrichten kann
anstellen kann
unternehmen kann
vermag
мог делать

Примеры использования Tun kann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eigentlich fragte ich mich, was ich für Sie tun kann.
На самом, деле, это я вам могу помочь.
Ich glaube nicht, dass ich das tun kann.
Не думаю, что могу сделать это.
Vor allem, wenn er so etwas tun kann.
Особенно, если он способен на нечто подобное.
Mal sehen, was ich tun kann.
Посмотрю, что я смогу сделать.
Ich sah, was Reactron tun kann.
Я видел, что может делать Реактрон.
Es gibt nichts mehr was ich tun kann in dieser Sache.
Ну, Эрик, я ничего больше не могу поделать с этим.
Das zeigt einem einfach, was die Kraft des Geistes tun kann.
Это лишний раз показывает, что можно сделать силой мысли.
Ich werde sehen, was ich tun kann.
Я посмотрю, что я смогу сделать.
Ich sehe, was ich tun kann.
Посмотрим, что я могу сделать.
Sagen Sie mir, was ich tun kann.
Скажите, чем я могу помочь.
Aber das bedeutet nicht, dass er tun kann, was er will.
Но это не значит, что он может делать все что захочет.
Du hast gesehen, was er tun kann.
Ты видела, на что он способен.
Es gibt nicht viel, was ich im Moment deswegen tun kann.
На данный момент я с этим ничего не могу поделать.
Alles was ein Mann tun kann, kann ich reparieren.
Все, что мужчина может сделать, я могу исправить.
Mal sehen, was ich tun kann.
Я посмотрю, что можно сделать.
Mal sehen, was ich tun kann.
Я посмотрю что я смогу сделать.
Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
Это самое малое, что я могу сделать.
Wenn ich etwas tun kann.
Если я еще чем-то могу помочь.
Niemand wird das Richtige tun, wenn er das Lustige tun kann.
Никто не станет делать правильные вещи, когда он может делать интересные вещи.
Dann zeig ich dir, was ich tun kann.
А уж я покажу, на что я способен.
Результатов: 540, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский