SEHEN KANN - перевод на Русском

видел
sah
kenne
habe
может видеть
sehen kann
может увидеть
sehen kann
видно
sehen
zeigt
sichtbar
man kann
erkennen
erkennbar
wohl
anscheinend
vielleicht
смогу увидеть
sehen kann
можно увидеть
sieht man
erkennt man
können sie erkennen
erblickt man
может смотреть
sehen kann
вижу
sehe
seh
erkenne
kann
habe
merke
видит
sieht
durchschaut
erkennt
allsehend
betrachtet
ansichtig
beobachtet
видела
sah
habe
kenne
могу видеть
мог видеть
можете видеть
могу увидеть
можете увидеть
мог увидеть

Примеры использования Sehen kann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit jemandem verheiratet zu sein, der sehen kann, was wir tun?
Ну знаешь, быть замужем за тем, кто может видеть подобное?
Der Geister sehen kann und der jeden verloren hat, der ihm am Herzen liegt.
Который видит призраков и потерял всех, кого любил.
So wie ich sehen kann, dass mein verstorbener Sohn hinter Ihnen steht.
Например, я вижу, что мой покойный сын стоит у вас за спиной.
Hände hoch, sodass ich sie sehen kann.
Поднимите руки так, Чтобы я их видел.
Haben sie nicht bemerkt, dass sie sehen kann?
Они что, просто не замечали, что она может видеть?
Und wenn sie das nicht sehen kann, hat sie Sie nicht verdient.
И если она этого не видит, она вас не заслуживает.
Komm setz dich dicht zu mir, wo ich dich sehen kann.
Сядь так, чтобы я тебя видела.
Sie weiß, dass ich sie dort drüben sehen kann, richtig?
Она же знает, что ее вижу, да?
Hände dorthin, wo ich sie sehen kann.
Держите руки, чтобы я их видел.
So weit ich sehen kann, hat es nie angefangen.
Насколько я могу видеть, ничего еще и не начиналось.
Hände dahin, wo ich sie sehen kann!
Держите руки так, чтобы я их видела.
Wusstest du, dass sie sehen kann?
Ты вообще знал, что она видит?
Gott… Es ist zum Kotzen, dass ich dich gerade nicht sehen kann.
Господи… как жаль, что я не вижу тебя.
Nicht soweit ich sehen kann.
Нет, насколько я видел.
Dass ich alles sehen kann.
Я могу видеть все.
Vielleicht, damit man sehen kann, ob jemand drin ist.
Может чтобы ты мог видеть, есть ли кто-нибудь в кабинке.
Stiefel nebeneinander an die Theke, wo ich sie sehen kann.
Ботинки на стол, рядом друг с другом, чтобы я их видела.
Gib nicht an, weil ich nicht sehen kann.
Только не ври, раз я не вижу.
Ich bin nur eine Spielfigur, die die Fäden sehen kann.
Я просто марионетка, которая видит ниточки.
Komm ein wenig näher, damit ich dich sehen kann.
Подойди поближе, чтобы я тебя видел.
Результатов: 292, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский