ETWAS - перевод на Русском

немного
etwas
irgendwie
wenig
leicht
weile
ziemlich
nur
ein wenig
ein bisschen
kleine
чуть
fast
etwas
beinahe
wenig
bisschen
knapp
hat
ein wenig
с что-то
etwas
irgendwas
irgendetwas
слегка
etwas
leicht
irgendwie
ein wenig
ein bisschen
kleine
geringfügig
как-то
irgendwie
mal
einmal
einst
neulich
so
hat
tages
letztens
bin
немножко
ein bisschen
ein wenig
kleine
nur etwas
у кое-что
etwas
was
noch
da
нибудь
etwas
schon
jemals
mal
tages
есть
haben
es gibt
ist
werden
essen
etwas
besitzt
verfügt
noch
steht
вещи
dinge
sachen
zeug
etwas
gegenstände
gepäck
kram
klamotten

Примеры использования Etwas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und es hat etwas mit deiner explodierenden TARDIS zu tun.
И она как-то связана со взрывом ТАРДИС.
Wenn Sie etwas zu sagen.
Если тебе есть, что сказать.
So etwas vergisst man nicht.
Такие вещи не забываешь.
Sie roch etwas nach Erbeeröl.
Она слегка пахла клубникой.
Etwas älter.
Чуть постарше.
Dein Mensch hat etwas Blut vorbeigebracht.
Твой человек принес немного крови.
Er ist etwas seltsam.
Он немножко странный.
Wenn Ben etwas passiert.
Если с Беном что-то случится.
Ich möchte dich etwas fragen, und du wirst sagen.
Я хочу спросить у тебя кое-что, и ты скажешь.
Es hat etwas mit einem alten Streit zu tun.
Это как-то связано со старой враждой.
Ich habe etwas zu sagen.
У меня есть что сказать.
Mir wird etwas schwindlig.
У меня слегка кружится голова.
So etwas erschüttert einen bis ins Innerstes.
Такие вещи потрясают до глубины души.
Etwas nach links.
Чуть влево.
Im Kaffee war etwas Zucker.
В кофе было немного сахара.
Er ist etwas deprimiert.
Он немножко расстроен.
Möchten Sie sonst noch etwas über Emily sagen?
Вы хотите рассказать что нибудь еще об Эмили?
Darf ich dich etwas fragen, Penny?
Позволь мне спросить у тебя кое-что, Пэнни?
Können Sie dagegen nicht etwas tun?
Вы можете с этим что-то сделать?
Wir brauchen etwas, um alles zu sterilisieren.
Нам надо как-то это все простерилизовать.
Результатов: 37608, Время: 0.2966

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский