КОЕ-ЧТО - перевод на Немецком

was
что
какой

Примеры использования Кое-что на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Есть кое-что, что я должна тебе показать.
Es gibt etwas, das ich dir zeigen muss.
Я кое-что расскажу тебе.
Ich sag Ihnen mal was.
Я скажу тебе кое-что про систему образования.
Ich sage dir mal etwas über das Schulsystem.
Мне кое-что понадобилось.
Ich brauchte ein paar Sachen.
Таким образом, кое-что она должна делать правильно.
Irgendwas muss man dort also richtig gemacht haben.
Кое-что из этого мусора стоит много денег.
Manches davon ist viel Geld wert.
Можно мне кое-что сказать?
Könnte ich kurz was sagen?
Слушай, хочу кое-что сказать тебе насчет Крисси.
Hör mal, es gibt etwas, was ich dir über Krissy sagen will.
Я кое-что скажу, а потом я уйду.
Ich sag noch was, dann gehe ich.
Доктор уже кое-что рассказал мне.
Der Arzt hat schon einiges erklärt.
У нас есть кое-что, во что вы не поверите.
Wir haben etwas, das du nicht glauben wirst.
Ты должен кое-что сделать, Деннис.
Sie müssen etwas für mich tun, Dennis.
Есть кое-что, что ты можешь для меня сделать.
Es gibt etwas, das du für mich tun könntest.
Дай мне кое-что сказать тебе.
Ich sage dir mal was.
Можно кое-что спросить?
Darf ich dich etwas fragen?
Я делала кое-что с мужчинами.
Ich mache mit Männern Sachen.
Кое-что изменилось с тех пор как… ну, знаешь.
Die Dinge haben sich geändert, seit… Naja, du weißt schon.
Могу я кое-что спросить?
Kann ich dich was fragen?
Я кое-что хочу показать.
Es gibt etwas, das ich Ihnen zeigen möchte.
Есть кое-что, чего ты не знаешь.
Es gibt etwas, das Sie nicht wissen.
Результатов: 6172, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий