КОЕ-ЧТО - перевод на Испанском

algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто

Примеры использования Кое-что на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо. У меня есть кое-что, что заставит тебя чувствовать себя лучше.
Bueno, aquí hay una cosita que te va a hacer sentir mejor.
Кое-что не сходится.
Había algo que estaba mal.
Думаю, я узнаю кое-что о гробнице сегодня вечером.
Me voy. Pero antes creo que esta noche sabré más de la entrada de la tumba.
Шенайа хочет сказать вам кое-что, и я хочу присутствовать при этом.
Shania quiere hablarte sobre algo, y yo quiero estar aquí para escucharlo.
Я знаю кое-что, что случается уже третью ночь подряд.
Yo sé algo más que ha pasado tres noches en una fila.
Мне надо закончить… кое-что, но давай увидимся завтра, хорошо?
Voy a terminar… unas cosas, pero te veo mañana,¿vale?
Мне это кое-что напоминает, но я не знаю что.
Me recuerda a algo. No sé el que.
Но доктор Ходжинс все-таки нашел кое-что кроме спермы на простыни Бобра.
Pero el Dr. Hodgins si encontró algo más que semen en las sábanas de Beaver.
Есть еще кое-что, Мак.
Pero hay una cosa más, Mac.
Инженер может знать кое-что об угоне самолета.
Un ingeniero podria saber un poco sobre el secuestro de un avion.
Об отце кое-что не сказал бы.
Hay algunas cosas sobre mi padre que no te contaría.
Просто кое-что не складывается.
Mira, hay algunas cosas que no encajan.
Кое-что я должен был сделать давным давно.
Algo que debería haber hecho hace mucho tiempo.
Ты должен кое-что знать обо мне.
Hay algo que debes saber de mí.
Кое-что из этого может подойти лично вам,
Puede que algunos de estos consejos les sirvan,
Кое-что о чем она говорила противоречит некоторым доказательствам.
Las cosas que ella dijo en su confesión se contradicen con algunas pruebas.
Я должен кое-что рассказать о твое маме.
Hay algo que debo decirte sobre tu madre.
И знаю, что кое-что ты хотела бы изменить в себе.
Y sé que hay algunas cosas de ti que crees que te gustaría cambiar.
А теперь кое-что об острой перемежающейся порфирии.
Ahora bien, ésta es la cosa sobre la porfiria aguda intermitente.
Мы кое-что осознали.
Nos dimos cuenta de una cosa.
Результатов: 15963, Время: 0.0446

Кое-что на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский