КОЕ-ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ - перевод на Испанском

algo diferente
что-то другое
что-нибудь другое
нечто другое
нечто иное
кое-что другое
что-то иное
что-нибудь необычное
что-то изменилось
что-то особенное
что-нибудь новенькое

Примеры использования Кое-что изменилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но… кое-что изменилось.
Но с тех пор кое-что изменилось.
Pero algo cambió, algo que no había ocurrido antes.
Ну, кое-что изменилось.
Bueno, algunas cosas han cambiado.
Вообще-то, мисс Госсет, в этом отношении кое-что изменилось.
En realidad, señora Gossett, las cosas han cambiado en lo que a eso respecta.
Но кое-что произошло в том месте, Джастин, кое-что изменилось.
Pero algo pasó en ese lugar. algo cambió.
Но теперь кое-что изменилось.
Pero ahora las cosas han cambiado un poco.
Я не знаю у кого ты закупаешься, но кое-что изменилось.
No sé a quién estás comprando, pero las cosas han cambiado.
Да, кое-что изменилось.
Sí, algunas cosas han cambiado.
Я должен сказать, что тут кое-что изменилось.
Estoy aquí para decirle que las cosas han cambiado.
За последние 48 часов кое-что изменилось.
Estas últimas 48 horas han sido muy ajetreadas.
Да, но после составления завещания прошло время и кое-что изменилось.
Sí, verá, el otro testamento es muy antiguo, las cosas han cambiado.
И, как вы можете увидеть, кое-что изменилось в том, как элитное искусство обращается к нашим чувствам.
Como pueden ver, algo ha cambiado en la forma en que las artes de élite apelan a los sentidos.
Уверен, кое-что изменилось со времен Кубинской революции,
Seguro que las cosas cambiaron desde la Revolución Cubana,
вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось.
pronto comienzo a ver que las cosas han cambiado en América.
Но в процесс достижения этого соглашения в немецких политических дискуссия кое-что изменилось.
Pero en el proceso de llegar a un acuerdo, algo cambió en el debate político alemán.
Спасибо за твою небольшую очаровывающую атаку на Карен, кое-что изменилось касательно вечеринки.
Gracias a tu pequeña ofensiva de encanto con Karen, una cosa a cambiado sobre su fiesta.
Конечно, электронные датчики были изобретены довольно давно, но кое-что изменилось: резкое снижение стоимости датчиков благодаря прогрессу в области вычисления при помощи Интернет- ресурсов,
Claro que los sensores electrónicos ya existen desde hace tiempo pero algo ha cambiado: una caída impresionante en el costo de los sensores y, gracias a los avances de la computación en la nube, una rápida disminución
Но кое-что изменится.
Pero algunas cosas cambiarán.
Скотт, если у нас появится этот ребенок кое-что изменится.
Scott, si vamos a tener este bebé algunas cosas tienen que cambiar.
Кое-что изменилось.
Surgió algo.
Результатов: 111, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский